PARLA - vertaling in Nederlands

sprak
parler
voir
dire
discuter
prononcer
zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertelde
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
praatte
parler
discuter
dire
parla
spreekt
parler
voir
dire
discuter
prononcer
doorde

Voorbeelden van het gebruik van Parla in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.
Jezus kwam dichterbij en zei tegen hen:" Ik heb alle macht in hemel en op aarde gekregen.
Moïse parla à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et dit: Voici ce que l'Éternel a ordonné.
Toen zei Mozes tegen alle Israëlieten:" Dit heeft de HERE bevolen.
Il lui parla de la beauté d'être nu,
Hij vertelde haar over de pracht van naakt zijn.
Ganid lui parla du Père qui est aux cieux
Ganid vertelde hem over de Vader in de hemel
Dans le chapitre 6 de Romains, Paul parla de la foi qui nous conduit à être enterrés
In Romeinen hoofdstuk 6 praatte Paulus over het geloof dat ons naar de begrafenis
Il en parla à son ami Charlie
Hij vertelde zijn vriend Charlie erover
De 2008 à 2012, Friedl' Lesage parla chaque dimanche matin sur la chaîne belge Radio 1 avec des gens intéressants sur les livres qui ont influencé leur vie.
Van 2008 tot 2012 praatte Friedl' Lesage op zondagochtend op de Belgische Radio 1 met interessante mensen over de boeken die hun leven hebben beïnvloed.
La Heredia de Monte Mayor est un développement par La Parla Living situé dans les collines au-dessus du château méditerranéen.
La Heredia de Monte Mayor was een ontwikkeling door La Parla Living ligt in de heuvels boven de Middellandse Zee kasteel.
Paul parla aussi du mystère de l'Eglise en tant que''épouse de Christ'',
Paulus spreekt ook over het mysterie van de kerk als de “bruid van Christus”,
Dieu apparut en la Parole et avec elle, parla avec la Parole et nous sauva avec la Parole.
God verschijnt in en met het Woord, spreekt met het Woord en redde ons door het Woord.
Autant que je m'en souvienne, il n'en parla pas alors dans ses lettres.
In al zijn brieven uit die tijd spreekt hij er- voor zover ik mij herinner- met geen woord over.
Ainsi parla YAHUVEH, celles-ci sont MES Paroles qui ne peuvent pas ME retourner à vide.
Aldus zegt YAHUVEH, dit zijn MIJN woorden die niet leeg tot MIJ kunnen terugkeren.
il rompit le pain et mangea, et il parla longtemps encore jusqu'au jour.
bleef hij nog een hele tijd spreken. Hij vertrok pas
le magicien‘Le Grand Lafayette', se matérialisa et leur parla avec sa propre voix.
de goochelaar'The Great Lafayette' zagen materialiseren en met hem spraken.
Encadré 5- Controverse delongue date concernantles vérifications effectuées parla Commission La Commissioncontinue àreconnaître et àrespecterle droit de contrôle des auditeurs des Nations unies.
Tekstvak 5- Oude controverse over de verificaties van de Commissie De Commissie erkent enrespecteert nog steeds het auditrecht van de VN-auditors.
L'audit effectué parla Cour montre queleurs contrôles/audits sont souventinefficaceset
De controle van de Rekenkamer heeft aangetoond dat hun controles/auditsvaak ondoeltreffend warenen dat delidstaten nietaltijd de
Lesconsultations des parties prenantessontlargement utilisées parla Commission etles contributions présentées sont de plus en plus souvent publiées surle siteinternet Europa.
De Commissie maaktruim gebruik vanraadplegingen van be-langhebbenden, en deingediende bijdragen wordenintoe-nemende mate openbaar gemaakt op de„Europa”-website.
Il parla principalement de ce que ce jour représentait en tant
Zijn toespraak richtte zich op wat de dag voorspelde
Étagères en salle de bain en acier inoxydable parLa forme peut être rectangulaire,
Roestvrij stalen badkamer planken bijvorm kan rechthoekig, rond, ovaal,
Sur la route, Joseph lui parla longuement de l'ancienne histoire du roi Saül,
Onderweg vertelde Jozef veel over de oude geschiedenis van Koning Saul,
Uitslagen: 317, Tijd: 0.1093

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands