APPARTIENNE - vertaling in Nederlands

behoort
correctement
appartenance
dûment
appartiennent
relèvent
font partie
comprennent
sont
figurent
dans ses attributions
is
son
eigendom
propriété
propriétaire
bien
possession
détenue
appartenant
possédé
behoren
correctement
appartenance
dûment
appartiennent
relèvent
font partie
comprennent
sont
figurent
dans ses attributions
toebehoort
appartient

Voorbeelden van het gebruik van Appartienne in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
à l'âge de seize ans, lui appartienne.
ik zou krijgen, als zij 16 waren… aan hem zouden behoren.
On l'appelle parfois aussi flûte à cheminée bien que ce jeu n'appartienne pas à la famille des flûtes.
Door dit pluimpje wordt het dier ook soms moeraslynx genoemd, alhoewel de moeraskat niet verwant is aan de lynxen.
bien que la ville appartienne à l'Italie.».
de stad bij Italië hoort.".
le droit de pêche appartienne à l'état.
mits het visrecht bij de staat berust.
Dans l'ensemble, il appartienne aux États membres de définir les niveaux de qualité des services d'intérêt général,
Over het algemeen behoort het bepalen van het kwaliteitsniveau van diensten van algemeen belang tot de bevoegdheid van de lidstaten,
le producteur de ces services appartienne au secteur public ou privé;
particuliere sector behoort;
qu'elle vous appartienne ou non).
ongeacht of de machine van jou is).
Iii que le transporteur aérien appartienne et continue d'appartenir, directement ou par le biais d'une participation majoritaire,
Iii de luchtvaartmaatschappij rechtstreeks of door een meerderheidsbelang eigendom is en blijft van Bulgarije en/of Bulgaarse natuurlijke
le producteur de ces services appartienne au secteur public ou privé;
de particuliere sector behoort;
ni aucune chose qui appartienne à ton prochain.
dat uws naasten is.
emportez votre mouchoir, qu'il vous appartienne ou non; peut-être aurez-vous l'occasion de vous en servir.
neem den zakdoek mede, of hij u toebehoort of niet, misschien zal hij u te stade komen.”.
à l'exception de quelques gardiens, appartienne à l'un des éléments.
een aantal Wachters tot een Element behoort.
L'employeur peut obtenir le remboursement de l'indemnité complémentaire par l'intermédiaire du fonds social pour autant que cet employeur appartienne depuis au moins 1 an précédant le début de la prépension à la catégorie Office national de sécurité sociale 083.
De werkgever kan terugbetaling bekomen van de aanvullende vergoeding door tussenkomst van het sociaal fonds voorzover deze werkgever sedert minstens 1 jaar voorafgaand aan de aanvang van het brugpensioen behoort tot de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid-categorie 083.
le mur mitoyen ne soutienne pas un bâtiment qui lui appartienne. Art.
medeëigendom te laten varen, mits de gemene muur geen gebouw steunt dat hem toebehoort.
le logement pris en location ne soit pas géré par une société de logement de service public ou n'appartienne pas à un descendant ou un ascendant d'un membre du ménage;
de in huur genomen woning niet door een openbare huisvestingsmaatschappij beheerd wordt of niet aan een nakomeling of ascendent van een lid van het gezin toebehoort;
la responsabilité essentielle pour les services publics appartienne aux Etats ne veut pas dire que la Communauté n'a pas un rôle positif à jouer pour développer le service public.
de verantwoordelijkheid voor de openbare diensten in hoofdzaak bij de Lid-Staten berust niet dat de Gemeenschap niet een positieve rol heeft te vervullen bij de ontwikkeling van de openbare dienst.
Bien qu'elle n'appartienne plus au parti,
Hoewel zij geen lid meer was van de communistische partij bleef zij wel communist,
Cette politique vise à encourager la transformation pacifique de la so ciété sud-africaine de manière que, dans cette so ciété ainsi transformée, l'apartheid sous toutes ses formes appartienne au passé.
Dat beleid is gericht op het bevorderen van de vreedzame overgang van de Zuidafrikaanse maatschappij tot een samenleving waar apartheid in al zijn verschijningsvormen tot het verleden zal behoren.
bien appartient -il à quelqu'un d'autre?. À moins qu'il n'appartienne à un agenda désactivé ou en lecture seule. @info.
Misschien is het al verwijderd of bent u geen eigenaar. Of het zou kunnen behoren tot een alleen-lezen of uitgeschakelde agenda. @info.
bien appartient -il à quelqu'un d'autre?. À moins qu'il n'appartienne à un agenda désactivé ou en lecture seule. @info.
Misschien is het al verwijderd of bent u geen eigenaar. Of het zou kunnen behoren tot een alleen-lezen of uitgeschakelde agenda. @info.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0729

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands