Voorbeelden van het gebruik van
Avant la date prévue
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La déclaration des caractéristiques techniques fondamentales des nouvelles installations est communiquée à la Commission conformément à l'article 3, paragraphe 1, au moins deux cents jours avant la date prévue pour la première réception des matières nucléaires.
De fundamentele technische kenmerken van nieuwe installaties worden uiterlijk 200 dagen vóór de geplande datum van de eerste ontvangst van kerntechnisch materiaal overeenkomstig artikel 3, lid 1, aan de Commissie medegedeeld.
La demande de dérogation doit, pour être recevable, être transmise au Ministre au moins quatorze jours avant la date prévue du match amical.».
De vraag tot afwijking dient, om ontvankelijk te zijn, ten minste veertien dagen voor de voorziene datum van de vriendschappelijke wedstrijd, aan de Minister te worden overgemaakt.».
Les conditions d'annulation:(Paiements de réservation sont non remboursables, sauf indication contraire)Veuillez prendre des dispositions pour faire votre réservation au moins 48 heures avant la date prévue pour organiser/ préparer la salle.
Annuleringsvoorwaarden:(Reserveren betalingen worden niet terugbetaald, tenzij anders vermeld)Kindly regelen om uw reservering ten minste 48 uur vóór de geplande datum te regelen/ voorbereiden van de kamer.
de préférence 7 jours avant la date prévue du vêlage.
bij voorkeur zeven dagen vóór de verwachte datum van het afkalven.
Les personnes qui désirent commencer une activité de piercing et/ou de tatouage ne peuvent le faire qu'après avoir l'avoir notifié quinze jours ouvrables avant la date prévue pour le commencement de l'activité;
De personen die een activiteit van piercing en/of tatoeage wensen aan te vangen kunnen dit slechts indien ze dit aangegeven hebben vijftien werkdagen voor de voorziene datumvoor aanvang van de activiteit;
les sociétés dont les actions">sont admises aux négociations sur un marché visé à l'article 4, quarante-cinq jours avant la date prévue pour l'assemblée générale". Art.
bij de vennootschappen waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een markt als bedoeld in artikel 4, vijfenveertig dagen vóór de geplande datum van de algemene vergadering". Art.
jours avant la date prévue pour leur entrée en vigueur.
dagen voor de voorziene datum van inwerkingtreding.
est survenu seulement un jour avant la date prévue de déclaration de cessez-le-feu par le PKK/KCK.
vond een dag plaats voor de verwachte datum van een verklaring over een wapenstilstand door de PKK/KCK.
l'annulation intervient plus de 30 jours avant la date prévue de votre arrivée.
van het verblijf als de annulering plaatsvindt meer dan 30 dagen vÃ3Ã3r de geplande datum van aankomst.
en partie cette formation au plus tard 15 jours avant la date prévue.
deze opleiding gedeeltelijk of volledig te annuleren, uiterlijk 15 dagen voor de geplande datum.
Au plus tard trois mois avant la date prévue à l'article 32, les États membres communiquent à la Commission la liste des produits pour lesquels ils demandent le
Uiterlijk drie maanden voor de datum bedoeld in artikel 32 delen de Lid-Staten aan de Commissie de lijst mede van de produkten waarvoor zij toepassing van de eerste alinea wensen,
au plus tard 48 heures avant la date prévue du rendez-vous, dans l'espace dédié de son compte client.
annuleren, uiterlijk 48 uur voor de datum die voorzien isvoor de afspraak, in de hiervoor voorziene ruimte in zijn klantenaccount.
Vous pouvez commencer un congé à tout moment à partir de six semaines avant la date prévue de l'accouchement sur la production d'un certificat médical délivré par un médecin agréé attestant que l'accouchement aura lieu probablement dans les six semaines.
U kunt verlof op elk moment beginnen vanaf zes weken voor de verwachte geboortedatum op het produceren van een medisch attest afgeleverd door een geregistreerde arts waarin staat dat opsluiting zal waarschijnlijk plaatsvinden binnen zes weken.
Ces documents doivent parvenir aux destinataires au plus tard dix jours avant la date prévue de la réunion ou, dans le cas visé à l'article 2 deuxième alinéa, un mois avant cette date..
De geadresseerden moeten deze documenten uiterlijk tien dagen vóór de vastgestelde datum van de vergadering of, in het in artikel 2, tweede alinea, bedoelde geval, één maand vóór deze datum ontvangen.
la Société se réserve le droit d'annuler cette formation au plus tard une semaine avant la date prévue.
behoudt de Vennootschap zich het recht voor om die opleiding te annuleren ten laatste een week voor de voorziene aanvangsdatum.
la Société se réserve le droit d'annuler cette formation au plus tard une semaine avant la date prévue.
omwille van pedagogische redenen, behoudt de Vennootschap zich het recht deze opleiding te annuleren tot 1 week van de voorziene datum.
Les tarifs ainsi convenus sont soumis à l'approbation des Autorités aéronautiques des deux Parties contractantes, au moins soixante(60) jours avant la date prévue pour leur entrée en vigueur.
De aldus overeengekomen tarieven worden aan de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen ter goedkeuring voorgelegd ten minste dertig dagen voor de voorgenomen datum van het van kracht worden daarvan.
La demande de participation à un examen doit parvenir auprès du directeur général de l'administration de l'aéronautique, au plus tard trente jours avant la date prévue de la première épreuve de l'examen.
De aanvraag tot deelname aan een examen moet ten laatste dertig dagen vóór de voor de eerste proef van het examen voorziene datum bij de directeur-generaal van het Bestuur van de Luchtvaart toekomen.
tout accord donné par un travailleur avant la date prévue à l'article 3 de la directive[2005/--/CE],
elke voor de in artikel 3 van Richtlijn[ 2005/--/EG] bedoelde datum door een werknemer verleende
Les États membres faisant usage de la faculté prévue au présent article avant la date prévue à l'article 3 de la directive[2005/--/CE],
De lidstaten die voor de in artikel 3 van Richtlijn[ 2005/--/EG] bedoelde datum van de in het onderhavige artikel bedoelde mogelijkheid gebruik maken,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文