CODIFIER - vertaling in Nederlands

te codificeren
à codifier
la codification
codificatie
codification
codifier
codificering
codification
codifiant

Voorbeelden van het gebruik van Codifier in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
les marchés de fournitures, de travaux et de services afin de codifier les procédures relatives à ces contrats en un texte unique, de manière à garantir la cohérence au cours de la procédure législative.
werken om de procedures met betrekking daartoe in een enkele tekst te codificeren om tijdens het wetgevingsproces de nodige consistentie te behouden.
l'objectif étant de codifier des règles et des langages communs et de parvenir à un type de communauté évoluant dans un cycle permanent d'apprentissage mutuel.
gemeenschappelijke regels en taalgebruik te codificeren, en een gemeenschap tot stand te brengen waarin iedereen voortdurend van elkaar leert;
la séance plénière décide si le président usera de la faculté de demander au bureau de coordination du Conseil d'Etat de coordonner, de codifier ou de simplifier une législation 57.
de plenaire vergadering of de voorzitter gebruik zal maken van de mogelijkheid om het coördinatiebureau van de Raad van State te vragen een bepaalde wetgeving te coördineren, te codificeren of te vereenvoudigen 57.
En outre, je prends note de la demande de la commission économique et monétaire de codifier l'ensemble du texte une fois qu'il aura été approuvé- amendements 7 à la première proposition et 22 à la deuxième.
Bovendien neem ik nota van het verzoek van de Economische en Monetaire Commissie om de volledige tekst, wanneer deze is goedgekeurd, te codificeren- de amendementen 7 van het eerste en 22 van het tweede voorstel.
Objet: codifier la directive 73/23/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension qui a été modifiée de façon substantielle par la directive 93/68/CEE.
Doel: codificeren van Richtlijn 73/23/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wet telijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen, die ingrijpend is gewijzigd door Richtlijn 93/68/EEG.
Codifier le droit de l'UE en vigueur
Codificeren van de huidige EU-wetgeving
Le Gouvernement peut codifier les dispositions du présent décret avec les dispositions qui les auraient expressément ou implicitement modifiées
De Regering kan de bepalingen van dit decreet codificeren met de bepalingen die ze uitdrukkelijk of impliciet zouden hebben gewijzigd
La manière de codifier l'information dépend du fabricant,
De codering van die informatie is afhankelijk van de fabrikant
Mais chaque personne a sa propre façon idiomorphologique de rêver- de codifier inconsciemment ses rêves- et le thérapeute doit être capable de comprendre un tel code afin d'être capable de faire la traduction des rêves de chaque patient.
Maar elk individu heeft een eigen idiomorfe wijze van dromen- en van onbewust codificeren- en de therapeut moet in staat zijn die code te begrijpen om hem te kunnen vertalen.
la Commission ont donc souligné la nécessité de codifier les actes législatifs souvent modifiés, et ont convenu, par un accord interinstitutionnel, qu'une procédure accélérée pourrait être utilisée.
ook op gewezen dat meermaals gewijzigde wetteksten gecodificeerd moeten worden; bij een Interinstitutioneel Akkoord zijn zij een versnelde werkmethode hiervoor overeengekomen.
rapport à l'agriculture conventionnelle, il était nécessaire de codifier les pratiques acceptables.
van de conventionele landbouw, moesten de aanvaardbare werkwijzen worden gecodificeerd.
Le Gouvernement peut codifier les dispositions du présent décret, les dispositions qui les auraient expressément ou implicitement modifiées et d'autres décrets applicables en matière d'environnement, de politique de l'eau et de conservation de la nature.
De Regering kan de bepalingen van dit decreet, de bepalingen die het uitdrukkelijk of impliciet zouden hebben gewijzigd en andere decreten toepasselijk inzake leefmilieu, waterbeleid en natuurbehoud codificeren.
de clarification du droit communautaire, il est important de codifier les règlements qui ont été amendés de nombreuses fois.
transparant te maken, is het dus belangrijk dat we regelgeving die verschillende keren is gewijzigd, codificeren.
L'index du catalogue contient, outre des informations générales, un tableau de références croisées très clair qui permet de codifier et trouver facilement les pièces détachées de la marque DT Spare Parts.
De inleiding tot de catalogus omvat naast algemene aanwijzingen een overzichtelijke Cross-Reference tabel om onderdelen van het merk DT Spare Parts gemakkelijk te coderen en op te sporen.
à travers ce texte, qui ne fait que codifier essentiellement une législation précédente concernant les niveaux maximaux admissibles de contamination radioactive pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux.
gedaan in deze tekst, waarin echter niets anders gebeurt dan het codificeren van eerdere wetgevingen over de maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders.
Et c'est surtout dans le dessein de rassembler et de codifier les contenus des nombreux arrêts de la Cour que la Commission propose à présent une révision des normes fondamentales qui président à
En het is vooral om de inhoud van de talrijke arresten van het Hof over te nemen en te codificeren, dat de Commissie thans een herziening voorstelt van de fundamentele voorschriften inzake het vrij verkeer van de burgers,
L'objectif de la proposition de la Commission qui est devant nous- et que je soutiens naturellement- est de codifier la directive 78/659/CEE du Conseil du 18 juillet 1978 concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées
Dit voorstel van de Commissie- dat uiteraard op mijn steun kan rekenen- is gericht op de codificatie van richtlijn nr. 78/659/EG van de Raad van 18 juli 1978 betreffende de kwaliteit van zoet water dat bescherming of verbetering behoeft teneinde geschikt te zijn
dans le futur traité constitutionnel, de clarifier la portée, pour que le législateur européen s'attache à définir des normes générales sans codifier en détail les modalités de leur mise en œuvre.
de reikwijdte zou moeten worden verduidelijkt, zodat de Europese wetgever verplicht is algemene normen vast te stellen zonder de wijze van uitvoering daarvan in detail te codificeren.
La présente proposition a pour objet de codifier la directive 76/768/CEE du 27 juillet 1976,
Het voorstel heeft de codificatie ten doel van Richtlijn 76/768/EEG van 27 juli 1976, gewijzigd naar aanleiding
Le Gouvernement peut codifier et mettre en concordance les dispositions législatives en vigueur mentionnées ci-après, en y apportant les modifications qui se recommandent dans un but de simplification formelle,
De regering kan de hieronder vermelde wetgevende bepalingen codificeren en met elkaar in overeenstemming brengen door er de wijzigingen in aan te brengen die aanbeveling verdienen met het oog op een formele vereenvoudiging,
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0555

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands