COMME DES ROIS - vertaling in Nederlands

als koningen
roi
en tant que roi
sur le trône
als royalty
comme la redevance
als royalty's
comme la redevance
als een vorst
comme un roi
comme des princes
comme un chef

Voorbeelden van het gebruik van Comme des rois in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
son équipe nous ont traités comme des rois année.
haar team maakte dat we ons als koningen jaar.
avec des richesses et régner comme des rois et des reines.
praal en heersen als koningen en koninginnen.
Action qui a echouer Leurs partisans veulent les couronner comme des rois conjoints, mais Romulus
Hun supporters wenst te kronen als joint koningen, maar Romulus en Remus herstellen hun grootvader,
les joueurs sont traités comme des rois avec beaucoup de services bancaires,
de spelers zijn vorstelijk behandeld met grote bancaire diensten,
On vous invitera peut-être à vous joindre à nous et à vivre comme des rois dans notre magnifique village.
En misschien nodigen we jullie uit om samen met ons als een Koning te leven hier in dit schattige dorp.
Le Prophète a dit aussi:"Les Compagnons conquête des mers comme des rois sur des trônes, et que si la religion avait été pendu dans Pléiades,
De Profeet zei ook:"De metgezellen zouden de zeeën te veroveren als koningen op tronen, en dat als de religie was in Pleiades opgehangen,
cette chambre est sûr de vous faire sentir comme des rois a également attenante Zaida.
deze kamer is zeker voelt u zich als een koning ook ensuite Zaida.
d'un fournisseur fiable et engagé qui les traiterait comme des rois.
toegewijde leverancier die hen als koningen zou behandelen.
On ne se serait pas rappelé de moi comme du roi Henry, en dirigeant qui rêvait de conquête.
Ik zal niet worden herinnerd als Koning Henry, de heerser die van veroveringen droomde.
On vivrait comme des rois.
Daar leven als we koningen.
On vit comme des rois!
We leven als koningen.
On va manger comme des rois.
We zullen als koningen eten.
On a mangé comme des rois.
Die nacht… Hebben we als koningen gegeten.
Ils allaient manger comme des rois.
Ze zouden hier als koningen gaan eten.
Ils étaient traités comme des rois.
Ze werden als koningen behandeld.
Les connards sont traités comme des rois.
De rotzakken worden behandeld als koningen.
Ils ont été accueillis comme des rois.
Ze werden ontvangen als koningen.
Tulio, on va vivre comme des rois.
Tulio, we gaan leven als koningen.
Vous viviez comme des rois comparé à nous.
Jullie leefden als koningen met ons vergeleken.
Ils doivent être choyés comme des rois.
Jongens behandelen ze als koningen.
Uitslagen: 2130, Tijd: 0.0607

Comme des rois in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands