COMPRENIONS - vertaling in Nederlands

begrijpen
comprendre
savoir
saisir
compréhension
appréhender
inzien
comprendre
voir
reconnaître
consulter
réaliser
admettre
penser
begrepen
comprendre
savoir
saisir
compréhension
appréhender
beseffen
réaliser
comprendre
savoir
se rendre compte
conscience
reconnaître
conscient

Voorbeelden van het gebruik van Comprenions in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
il est tout à fait essentiel que nous comprenions que les causes englobent une série d'éléments fondamentaux, dont le premier est l'absence de volonté politique de mener des politiques d'égalité claires.
is het erg belangrijk dat we begrijpen dat een van de kernoorzaken het gebrek aan politieke wil is om een duidelijk beleid van gelijke behandeling te formuleren.
la liste des femmes dans des frigos a été créée pour que nous identifiions, comprenions et résistions aux différentes manières dont les femmes et les personnages féminins sont privées de leurs pouvoirs.
onze fictionele representatrices worden ontkracht en opgeofferd te herkennen, begrijpen en er tegenstand tegen te bieden.
Nous ne comprenions pas tout à fait ces trous de serrure,
We begrepen deze sleutelgaten niet echt, maar nu wel
Il veut que nous comprenions profondément dans nos cœurs ce que Christ a fait pour nous.
we diep in ons hart begrijpen wat Jezus voor ons gedaan heeft.
Étant ignorants de la réalité intérieure, nous ne comprenions jamais que la cause de la souffrance repose à l'intérieur,
Ons niet bewust van de innerlijke realiteit, begrepen we nooit, dat de oorzaak van ellende binnen in ligt,
Bien qu'il nous semble comprendre les paroles qui sont traduites dans notre langue, cela ne signifie pas que nous comprenions correctement ce qu'a voulu exprimer l'écrivain sacré.
Hoezeer wij ook denken de woorden te begrijpen die in onze taal zijn vertaald, dit betekent nog niet dat wij op de juiste wijze begrijpen wat de gewijde schrijver wilde uitdrukken.
En admettant que nous ne comprenions pas, et en toute honnêteté nous venons à Dieu, en Lui demandons
We komen in alle eerlijkheid tot God en zeggen dat we het niet begrepen hebben, en vragen Hem ons te helpen Zijn lessen te leren,
tout ce qu'il fait concourt à notre bien, que nous le comprenions ou non(Romains 8.28).
zal alles wat Hij doet ons tot voordeel strekken, of we het nu begrijpen of niet(Romeinen 8:28).
quoi qu'il décide sera pour notre bien, que nous le comprenions ou pas(Romains 8 :28).
we bij Hem horen, zal alles wat Hij doet ons tot voordeel strekken, of we het nu begrijpen of niet(Romeinen 8:28).
il permet toutes les maladies et infirmités afin d'accomplir ses desseins, que nous les comprenions ou non.
kwalen door Hem toegestaan ten behoeve van Zijn doelen, of we ze nu begrijpen of niet.
réellement l'aide qu'elles promettent, mais il faut que nous comprenions également ceci: le processus ne fonctionnera
maar laten wij ook goed begrijpen dat het proces alleen kan slagen als de kwaliteit van
Monsieur le Président, il faut que nous comprenions que la convention de Genève relative au statut des réfugiés et le protocole additionnel de 1967 ont été élaborés à l'origine pour garantir l'accueil des réfugiés politiques européens en provenance des dictatures communistes de l'ancien bloc de l'Est.
Voorzitter, de Vluchtelingenconventie van Genève, en trouwens ook het Aanvullend protocol van 1967- dat moeten wij goed begrijpen- werden oorspronkelijk opgemaakt om te zorgen voor de opvang van Europese politieke vluchtelingen uit de communistische dictaturen van het voormalige Oostblok.
Il faut aussi que nous comprenions que nous ne pouvons pas impunément abandonner le charbon,
Mijns inziens moeten we eveneens inzien dat we niet achteloos van kolen moeten afstappen- een energiebron die in ons land
parce que nous ne comprenions pas les annonces en thaï
omdat we niet begrijpen van de aankondigingen in de Thaise
nous avons une gamme de produits que l'hôpital de nettoyage délicat et important que nous comprenions comment avoir un espace d'asepsie de confiance,
hebben we een assortiment dat ziekenhuis schoonmaken van delicate en belangrijk dat we begrijpen hoe een aseptische ruimte van vertrouwen hebben,
l'Esprit au dedans de nous commence à les travailler et à les amener à la vie dans nos cœurs, de façon à ce que nous comprenions ce que Dieu a à nous dire.
kan de Geest in ons beginnen te werken om de schriften tot leven te brengen in onze harten zodat we begrijpen wat God tegen ons zegt.
infirmités sont permises par Dieu pour réaliser ses desseins, que nous les comprenions ou pas.
kwalen door Hem toegestaan ten behoeve van Zijn doelen, of we ze nu begrijpen of niet.
Maroc dans nos calculs. Quatrièmement, j'ai finalement augmenté de 20% la contrepartie financière qui résultait de ces calculs pour montrer que nous comprenions la préoccupation qu'avait le Maroc de développer son propre secteur de la pêche.
in onze berekeningen verwerkt, en ten vierde heb ik de uit deze berekening resulterende financiële compensatie nog eens met 20% verhoogd om blijk te geven van ons begrip voor het streven van Marokko naar een zelfstandige visserijsector.
ils ont surtout mérité que nous comprenions enfin- quelle que soit la région de l'Union européenne d'où nous venons-
zij verdienen vooral dat wij eindelijk begrijpen- waar wij ook wonen in de Europese Unie-
le terrorisme d'Al-Qaïda, il importe que nous comprenions qu'il s'agit d'un phénomène émergent dont nous ne savons pratiquement rien.
is het van essentieel belang dat we inzien dat het om een nieuw, opkomend verschijnsel gaat waar we vrijwel niets over weten, noch over de frequentie,
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0768

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands