directive surdirective concernantdirective relative aux
Voorbeelden van het gebruik van
Concernant la directive
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
la Commission a adressé une lettre de mise en demeure pour non-exécution d'un arrêt de la Cour du 16 juillet 1998(affaire C-97/339) concernant la directive 94/51/CE du Conseil.
de Commissie besloten een schriftelijke aanmaning te verzenden omdat niet is voldaan aan een arrest van het Hof van 16 juli 1998( Zaak C-339/97) in verband met bovengenoemde Richtlijn 94/51/EG.
lors de notre réunion du mois de mai, des décisions concernant la directive sur la protection provisoire
wij hopelijk op onze bijeenkomst in mei besluiten kunnen nemen over de richtlijn inzake tijdelijke bescherming
Le CESE apprécie la manière de procéder de la Commission, qui réagit aux controverses suscitées par des arrêts de la CEJ concernant la directive sur le détachement des travailleurs.
Het EESC is ingenomen met de aanpak van de Commissie die reageert op de controverse die is ontstaan naar aanleiding van de arresten van het EHJ m.b.t. de richtlijn over de detachering van werknemers.
La Commission accepte le principe contenu dans les amendements 15 et 47 concernant la directive 89/105/CEE relative aux procédures nationales de fixation de prix
De Commissie aanvaardt het beginsel van de amendementen 15 en 47 met betrekking tot Richtlijn 89/105/EEG betreffende de nationale procedures inzake prijsstelling en terugbetaling van geneesmiddelen en het verrichten van
des études réa lisées concernant la directive, la Commission décidera alors s'il convient,
van bestaande studies over de richtlijn zal de Commissie dan besluiten
Monsieur le Commissaire, j'ai plusieurs questions à poser concernant la directive sur la brevetabilité des logiciels et, en particulier, concernant la position adoptée hier par le Conseil.
Mijnheer de commissaris, ik heb ten aanzien van de richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen een paar vragen over het standpunt dat gisteren in de Raad is ingenomen.
les 27 et 28 février,">au cours de laquelle le Conseil a défini une approche générale concernant la directive relative au droit au regroupement familial- le premier instrument communautaire relatif à l'immigration légale jamais adopté- et dégagé un accord sur la décision-cadre relative aux attaques visant les systèmes d'information.
waarin de Raad een algemene oriëntatie heeft vastgesteld ten aanzien van de ontwerp-richtlijn inzake het recht op gezinshereniging- het allereerste communautaire instrument inzake legale immigratie- en overeenstemming heeft bereikt over een kaderbesluit betreffende aanvallen op informatiesystemen;
Il est par conséquent pleinement justifié de poursuivre les travaux en cours concernant la directive 85/374/CEE du 25 juillet 1985, dans le sens préconisé notamment par le Livre vert
Het is derhalve raadzaam verder te gaan met de lopende werkzaamheden aangaande Richtlijn 85/374/EEG van 25 juli 1985 in de richting die met name in het Groenboek inzake de verantwoordelijkheid voor defecte producten werd ingeslagen66
je voudrais traiter brièvement des conséquences de l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire C-376/98 concernant la directive sur la fabrication, la présentation
ik wil graag kort ingaan op de gevolgen van de uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zaak C376/98 met betrekking tot de richtlijn betreffende de productie, presentatie
ministre du commerce et de la compétitivité du Royaume-Uni. sont finalement parvenus à un accord concernant la directive sur la protection juridique des dessins et modèles.
mededinging belaste minister van het Verenigd Koninkrijk., tenslotte overeenstemming bereikt over de richtlijn inzake de rechtsbescherming van modellen.
le Conseil européen a invité le Conseil(ECOFIN) à poursuivre ses travaux, notamment concernant la directive sur la fiscalité de l'épargne
verzocht voort te gaan met de bespreking van onder meer het voorstel voor een richtlijn betreffende de belasting van rente op spaargelden, opdat er vóór de
De plus, suite aux modifications proposées par la Commission concernant la directive«secteurs spéciaux» 93/38/CEE portant coordination des procédures de passation des marchés
Bovendien moeten, als gevolg van de door de Commissie voorgestelde wijzigingen betreffende de richtlijn “nutsbedrijven” 93/38/EEG houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water‑
Conformément à la jurisprudence de la Cour concernant la directive"travaux", qui, en matière de sélection des participants aux marchés,la vérification de l'aptitude des fournisseurs ne peut être effectuée que sur la base des critères qualificatifs fixés par la directive42.">
Volgens de rechtspraak van het Hofvan Justitie met betrekking tot de richtlijn" werken", die, wat de selectie van de deelnemers aan een opdracht betreft,de geschiktheid van de leveranciers uitsluitend worden onderzocht aan de hand van de door de richtlijn vastgestelde kwalitatieve criteria42.">
D'autre part, concernant la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, le projet commun obtenu fixe, notamment, au 1er juillet 2006 l'échéance à laquelle les États membres devront s'assurer que les nouveaux équipements mis sur le marché ne contiennent plus aucune des subs tances dangereuses couvertes par la directive..
Wat de richtlijn betreffende de be perking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, anderzijds, betreft, wordt in het bereikte gemeen schappelijk ontwerp met name 1 juli 2006 vastgesteld als datum waarop de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de nieuwe apparatuur die op de markt wordt gebracht, geen enkele van de door de richt lijn gedekte gevaarlijke stoffen bevat.
Sans préjudice des décisions qui seront prises au niveau européen concernant la Directive 94/62/CE, la formule[(1- xi). _BAR_gh*P,
Zonder afbreuk te doen aan de beslissingen die op Europees niveau genomen worden met betrekking tot de richtlijn 94/62/EG, wordt de formule(1- Xi)
est parvenu à mener à bon terme le processus de conciliation concernant la directive sur le temps de travail, qui devient de ce fait le premier élément essentiel dans le secteur social à faire l'objet d'une décision découlant d'une procédure de conciliation.
Portugees staatssecretaris van Arbeid en Opleiding, met succes de bemiddelingsprocedure afgerond betreffende de richtlijn arbeidstijd, het eerste grote thema op sociaal gebied waarover via bemiddeling overeenstemming moet worden bereikt.
Par exemple, de l'accord dégagé concernant la directive relative à l'indemnisation des victimes de la criminalité,
Bijvoorbeeld het akkoord over de richtlijn betreffende schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven,
pour l'excellent travail qui a été fourni concernant la directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs,
voor het uitstekende werk dat is verricht voor de richtlijn over beheerders van alternatieve beleggingsfondsen,
elle invitait les partenaires sociaux de l'Union à faire état de leur expérience concernant la directive actuelle et à décrire brièvement le type de règles qu'il serait nécessaire d'adopter en matière de temps de travail au niveau de l'UE pour coller aux réalités économiques, sociales, technologiques et démographiques du XXIe siècle.
verzocht de sociale partners in de EU aan te geven welke hun ervaring met de huidige richtlijn was en het soort arbeidstijdregels te schetsen die op EU-niveau nodig zijn om het hoofd te bieden aan de economische, sociale, technologische en demografische realiteiten van de 21e eeuw.
À ce jour, la Grèce n'a transmis aucune mesure nationale de transposition concernant la directive.
Op dit ogenblik heeft Griekenland de Commissie nog niet in kennis gesteld van nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文