CONSCIENTES - vertaling in Nederlands

bewust
consciemment
conscience
délibérément
prendre conscience
volontairement
savoir
courant
connaître
connaissance
intentionnellement
hoogte
hauteur
informé
courant
niveau
altitude
montant
taille
conscients
connaissance
haute
beseffen
réaliser
comprendre
savoir
se rendre compte
conscience
reconnaître
conscient
weten
savoir
connaître
au courant
bewustzijn
conscience
mental
sensibilisation
connaissance
conscient
sensibiliser
esprit
bewuste
consciemment
conscience
délibérément
prendre conscience
volontairement
savoir
courant
connaître
connaissance
intentionnellement
indachtig
dans le respect
conscient
rappelant
compte tenu
ayant à l'esprit
gardant à l'esprit
considérant
se souvenant

Voorbeelden van het gebruik van Conscientes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aussi les femmes deviennent plus conscientes de leurs cinq sens
Vrouwen krijgen ook meer bewustwording van hun vijf zintuigen en hun lichaam
Ironiquement, les vérités conscientes peuvent tuer le rythme
Ironisch genoeg kan zelfbewust waarheden ritme te doden
Conscientes de l'importance pour la communauté internationale qu'il soit fait en sorte
Zich ervan bewust dat het voor de internationale gemeenschap van belang is ervoor te zorgen
Conscientes de la nécessité d'une coopération internationale pour lutter contre la menace que représentent les drogues et les toxicomanies pour la société;
Zich bewust dat internationale samenwerking noodzakelijk is om de dreiging die drugs en drugsverslaving vormen voor de maatschappij, te bestrijden;
Conscientes des incidences néfastes qu'ont sur la santé des personnes
Zich bewust van de schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens
Conscientes de ce que l'addition de versions authentiques faciliterait une participation plus large à la Convention;
Zich ervan bewust dat door de uitbreiding van het aantal authentieke teksten een ruimere deelneming aan de Overeenkomst wordt bevorderd;
Les entreprises doivent aujourd'hui être pleinement conscientes des risques qu'elles courent au cas où elles seraient tentées d'adopter un comportement collusoire.
De ondernemingen moeten zich thans ten volle bewust zijn van de risico's die zij nemen indien zij geneigd zouden zijn heimelijke afspraken te maken.
De nombreuses autres civilisations vous regardent avec un vif intérêt pour voir comment vous réussissez et elles sont conscientes que la Fédération Galactique s'assure
Veel andere beschavingen kijken enthousiast toe hoe jullie vooruit komen, en zijn zich ervan bewust dat de Galactische Federatie ervoor zorgt
Certaines âmes pataugent encore à un bas niveau et elles sont conscientes que quelque chose d'étrange se déroule, ce qui les rend mal à l'aise.
Sommige zielen ploeteren nog steeds op een laag niveau, en zij zijn zich ervan bewust dat er iets vreemds plaatsvindt waardoor ze zich ongemakkelijk voelen.
Dieu n'est ni centré sur soi ni confiné en soi. Il ne cesse jamais de s'effuser sur toutes les créatures conscientes d'elles-mêmes dans le vaste univers des univers.
God is noch egocentrisch, noch eenzelvig: hij schenkt zich onophoudelijk aan alle schepselen in het ontzaglijke universum van universa, die zelf-bewust zijn.
La preuve existe déjà, car certaines âmes sont maintenant conscientes que tout récemment leur niveau de conscience s'est élevé très sensiblement.
Het bewijs bestaat al, want sommige zielen zijn zich nu ervan bewust dat hun bewustzijnsniveau onlangs heel sterk is toegenomen.
Les autorités sont conscientes de ces problèmes et ont annoncé des plans pour un nouveau modèle d'urbanisation« au service de la population»
De autoriteiten zijn zich bewust van deze problemen en hebben plannen aangekondigd voor een nieuw, ‘mens georiënteerd', urbanisatiemodel dat efficiënter,
qui sont souvent moins conscientes de la valeur que revêt ce type d'activités aux yeux des employeurs
met een lager opleidingsniveau, die zich vaak minder bewust zijn van de waarde van dit soort activiteiten voor een werkgever
Les personnes auxquelles l'accès aux données à caractère personnel a été accordé sont conscientes de leurs responsabilités vis à vis de la protection de ces données et reçoivent des instructions et une formation appropriée.
Personen die toegang krijgen tot persoonsgegevens zijn op de hoogte van hun verantwoordelijkheid om deze informatie te beschermen en krijgen daarvoor de juiste training en instructies.Â.
Trnd et les Sociétés du Groupe trnd sont conscientes du besoin de protéger tes données à caractère personnel
Trnd en de trnd-groepsmaatschappijen zijn zich bewust van de noodzaak jouw persoonsgegevens te beschermen en zetten zich ervoor in bij het verzamelen,
Les écoles et les familles sont conscientes qu'elles perdent de leur influence en tant
Scholen en gezinnen beseffen dat ze invloed verliezen als socialiserende kracht ten
C'est à ce moment-là qu'ils sont pris en charge par des personnes qui ne sont pas toujours conscientes de ce qu'il faut nourrir une tortue de rivière et comment la garder à la maison.
Het is op zulke momenten dat ze worden opgehaald door mensen die niet altijd op de hoogte zijn van wat nodig is om een rivierschildpad te voeden en hoe het thuis te houden.
Il y a urgence Les entreprises sondées en sont bien conscientes: la cyberfraude se sophistique
Vijf voor twaalf Hoewel de respondenten beseffen dat cyberfraude steeds gesofisticeerder wordt en het gevaar in vele hoeken schuilt,
cette uniformité d'action sont personnelles, conscientes et hautement volitives,
uniformiteit in zijn handelen is persoonlijk, bewust, en in hoge mate gewild,
Conscientes du fait que les mesures prises pour lutter contre les émissions de métaux lourds contribueraient également à la protection de l'environnement
Indachtig het feit dat maatregelen ter beheersing van emissies van zware metalen tevens zouden bijdragen tot de bescherming van het milieu
Uitslagen: 225, Tijd: 0.1104

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands