D'HIER - vertaling in Nederlands

van gisteren
d'hier
de la nuit dernière
de la dernière pluie
de la veille
van gisteravond
d'hier soir
de la nuit dernière
van vroeger
du passé
d'autrefois
d'antan
d'avant
d'hier
de jadis
de l'époque
des anciens
tôt
de vieux
van gister
d'hier
uit het verleden
du passé
passées
antérieures
anciens
de l'histoire
van afgelopen
van toen
de l'époque
de quand
d'alors
d'hier
de jadis
de lorsqu'
du passé
du moment où
ensuite
de la fois où
yesterday's
hier
van vannacht
d'hier soir
de cette nuit

Voorbeelden van het gebruik van D'hier in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si c'est à cause d'hier.
Als dit over gisteren gaat.
D'hier à aujourd'hui, et aussi pour demain.
Vanuit het verleden tot op vandaag en ook voor de toekomst.
C'est à cause d'hier?
Is dit om gisteren?
Quand les douleurs d'hier viennent s'écraser sur mon coeur solitaire.
Als het verdriet van de gisteren, komen in botsing komt met mijn eenzame hart.
Parlez-moi d'hier.
Vertel eens over gisteravond.
J'ai passé toute la nuit d'hier avec Rhys et ses amis.
Ik was met Rhys en zn maten de hele nacht, afgelopen nacht.
Ca c'est le transfert d'hier!
Dit is de transfer van Cicé.
Désolé, je pense davantage aux problèmes d'aujourd'hui qu'à ceux d'hier.
Sorry, ik dacht meer aan de komende zaken dan aan het verleden.
Vous enquêtez sur un lien avec le cambriolage d'hier?
Onderzoekt u het verband met de inbraak bij de beveiligingsfirma?
Ecoute-moi. J'allais te vider comme la poubelle d'hier.
Ik zou je dumpen alsof je de was van gisteren was.
Je parie que le timbre sera daté d'hier.
De stempel zal van gisteren zijn.
Elle m'as filé un croissant d'hier.
Ik kreeg een oude croissant van haar.
En échange de leur aide d'hier.
In ruil voor hun hulp gisteravond.
Pos(192,210)}C'est un site web que Marshall a déjà fait sur notre soirée d'hier.
Dit is een site die Marshall heeft gemaakt over gisteren.
Monsieur, notez bien que la sauce sur son visage date d'hier.
U moet weten dat de saus op zijn gezicht van gisteren is.
Je suis désolée. J'espère que ce n'était pas à cause d'hier.
Sorry, ik hoop dat het niet om gisteren gaat.
Livres d'enfants d'hier et d'aujourd'hui.
Ouders en kinderen vroeger en nu.
Parlons d'hier.
Begin maar met gisteren.
Et vos habits d'hier.
En de kleren die je aanhad.
Des témoins d'aujourd'hui et d'hier chuchotent à votre oreille.
Getuigen uit heden en verleden fluisteren je toe.
Uitslagen: 755, Tijd: 0.0831

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands