DANS CES CONDITIONS - vertaling in Nederlands

onder deze voorwaarden
à cette condition
in deze situatie
dans ce cas
dans ce contexte
dans cette situation
dans cette condition
dans ces circonstances
dans cette position
dans ce pétrin
dans cet état
in deze voorwaarden
dans ces conditions
aux présentes conditions
in deze toestand
dans cet état
dans cette condition
dans cette situation
dans ce problème
onder deze condities
op deze wijze
de cette façon
de cette manière
ainsi , ces
en ce mode
en ce sens
par ces moyens
cette approche
de cette maniã
dans ces conditions
gezien het bovenstaande
compte tenu de ce qui précède
au vu de ce qui précède
dans ce contexte
dans ces conditions
étant donné ce qui précède

Voorbeelden van het gebruik van Dans ces conditions in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans ces conditions, il n'est pas nécessaire que tous les États
Onder deze condities is het dan ook niet nodig
Les titres de section dans ces Conditions ne sont utilisés que par commodité et n'ont aucune valeur légale ou contractuelle.
De titels van de bepalingen in deze Voorwaarden worden alleen gebruikt voor het gemak van de betrokken partijen en hebben geen juridische of contractuele betekenis.
Dans ces conditions, ce programme de recherche ne débutera
Onder deze voorwaarden wordt met het onderzoekprogramma slechts tegen einde 1977 begonnen;
Dans ces conditions, la Commission a apprécié l'aide de trésorerie conformément aux règles régissant les aides au sauvetage telles qu'elles figurent dans les lignes directrices.
In deze situatie heeft de Commissie de reddingslening getoetst aan de regels inzake reddingssteun zoals die zijn neergelegd in de richtsnoeren.
Dans ces conditions, il n'existe aucun risque de surdosage,
Onder deze voorwaarden bestaat er geen gevaar van overdosering
Dans ces conditions, la contraction monétaire(ou le ralentissement de l'expansion)
Onder deze condities zou monetaire inkrimping(
Dans ces conditions, la Commission a décidé qu'en l'espèce,
Gezien het bovenstaande heeft de Commissie besloten dat de procedure van artikel 93,
Toute utilisation des marques commerciales ou de tout autre contenu du site en dehors de ce qui est indiqué dans ces conditions est strictement interdit.
Elk gebruik van de Handelsmerken, of enige andere inhoud van de Site, behalve zoals bepaald in deze Voorwaarden, is ten strengste verboden.
Considérant que, dans ces conditions, la société SEMU peut être autorisée à exercer des activités de gestion de droits, Arrête.
Overwegende dat de vennootschap SEMU onder deze voorwaarden kan worden gemachtigd werkzaamheden inzake beheer van rechten te verrichten, Besluit.
Dans ces conditions, les doutes de la Commission sont dissipés,
Onder deze voorwaarden, worden de twijfels van de Commissie weggenomen,
Dans ces conditions, leur sort n'est pas sensiblement inférieur à celui des hommes libres.
In dezen toestand is hun lot niet veel slechter dan dat der vrije menschen.
Que, dans ces conditions, le directeur général du Service précité est naturellement désigné pour assurer la direction du secrétariat en question;
Dat, in deze voorwaarden, de directeur-generaal van voornoemde dienst vanzelfsprekend wordt aangewezen om de directie van bedoeld secretariaat te verzekeren;
Dans ces conditions, le dysfonctionnement médiateur molécules
In deze voorwaarden, de mediator moleculen storing
Dans ces conditions, un ajustement complet risque de devenir autodestructeur,
Onder zulke omstandigheden dreigt een volledige aanpassing zelfvernietigend te worden,
En outre, rien dans ces conditions sera réputé accorder,
Bovendien, niets in deze voorwaarden wordt geacht te verlenen,
Dans ces conditions, la population totale augmenterait lentement au cours des années 90,
Als deze premissen juist zijn zou de bevolking in de jaren negentig langzaam stijgen,
Les informations qui ne peuvent pas être trouvées dans ces conditions peuvent être trouvées sur le site web sous la rubrique«Foire aux questions».
Inlichtingen die niet in deze voorwaarden te vinden zijn, kunnen worden teruggevonden op de website onder de rubriek‘ Veelgestelde vragen‘.
La Commission estime que, dans ces conditions, un nouvel examen des faits se justifie et c'est pourquoi elle a réouvert l'enquête.
De Commissie is van mening dat, gezien deze omstandigheden, een nader onderzoek is gerechtvaardigd; zij heeft derhalve het onderzoek heropend.
Cette déclaration est, à mon avis, satisfaisante et dans ces conditions, demain, nous pourrons approuver le résultat global de la conciliation.
Deze verklaring is volgens mij bevredigend en onder die voorwaarde kunnen wij morgen met het resultaat van de bemiddeling in zijn geheel instemmen.
Ce fut une expérience dramatique de découvrir qu'il y avait une humanité qui s'est tenue dans ces conditions en Italie au cours du second millénaire.
Het was een dramatische ervaring om te ontdekken dat er een mensheid die in deze voorwaarden in Italië tijdens het tweede millennium.
Uitslagen: 820, Tijd: 0.0824

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands