DANS LE TEXTE FINAL - vertaling in Nederlands

in de definitieve tekst
in de eindtekst
dans le texte final
in de uiteindelijke tekst
in de slottekst
dans le texte final
dans le texte

Voorbeelden van het gebruik van Dans le texte final in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sa Constitution restera inchangée pendant 50 ans, mais si un consensus durable ne transparaît pas dans le texte final, et que les États membres ne bénéficient pas de suffisamment de temps
zijn grondwet de komende vijftig jaar niet hoeft te worden gewijzigd. Als uit de definitieve tekst echter geen duurzame consensus spreekt en de lidstaten niet voldoende tijd krijgen om
dans l'état actuel de ses travaux, il a estimé qu'il ne convenait pas de préjuger de la terminologie qui sera employée dans le texte final de la future directive vi sée dans ce premier alinéa du paragraphe 3 de l'article 1.
de woorden„ bijzondere verplichte" tussen haakjes">geplaatst om aan te geven dat het in de huidige stand van de werkzaamheden niet juist is om vooruit te lopen op de terminologie die zal worden gebruikt in de definitieve tekst van de toekomstige richtlijn genoemd in de eerste alinea van het derde lid van dit artikel.
le propose le rapporteur- qui a fait preuve d'une grande flexibilité en reprenant dans le texte final d'innombrables suggestions, voire des critiques, dont certaines émanaient de son propre groupe.
door talloze suggesties en zelfs kritische kanttekeningen- soms afkomstig van zijn eigen fractie- in de uiteindelijke tekst op te nemen.
ce dernier devait figurer dans le texte final de demain, je pense que nous ferions mieux,
we tegenmachten creëren, en als dat risico in de definitieve tekst van morgen daadwerkelijk gestalte zou krijgen,
Dans ses conclusions, le Président a indiqué que les observations formulées par les Etats membres lors des Conseils ECOFIN et"Travail et affaires sociales" seront prises en considération dans les textes finaux à établir pour la session du 1er décembre.
Ter afronding wees de voorzitter erop dat in de definitieve teksten die voor de zitting van 1 december zullen worden opgesteld, rekening zal worden gehouden met de zienswijzen die de lidstaten zowel in de Raad ECOFIN als in de Raad Arbeid en Sociale Zaken hebben uitgesproken.
C'est pourquoi il n'est pas absolument nécessaire dans le texte final, et j'espère donc
Dit amendement behoeft daarom ook niet in de definitieve versie te worden opgenomen.
recommandations est le finnois, si bien que je ne sais pas comment ce mauvais finnois a bien pu arriver dans le texte final.
het Fins zijn opgesteld, dus ik begrijp niet hoe deze volkomen verkeerde Finse formuleringen in deze versie terecht zijn gekomen.
le libellé correct soit utilisé dans le texte final publié au Journal officiel des Communautés.
onze beoordeling heeft plaatsgevonden, de juiste formulering in de officiële tekst in het Publicatieblad wordt aangehouden.
Ces problèmes et d'autres, qui ont bien été mis en relief dans le texte final, tels que les normes sur l'environnement,
Deze en andere aandachtspunten, die in de definitieve versie van de tekst worden benadrukt, zoals de milieu-, gezondheids-
dans l'objectif de la poursuite de l'approfondissement des aspects consignés dans le texte final et de la prise en compte à présent des éléments qui n'ont pas été retenus.
van toepassing verklaren en verzoekt de punten die in het definitieve voorstel zijn overgenomen verder uit te werken en de opmerkingen die niet zijn overgenomen opnieuw in overweging te nemen.
les grands principes autour desquels s'articulait la proposition de la Commission ont été expressément conservés dans le texte final, c'est-à-dire que notre communauté doit prendre des mesures intelligentes pour améliorer la situation économique des pays les moins développés,
te kunnen bevestigen dat de voornaamste principes in het voorstel van de Commissie nadrukkelijk overeind zijn gebleven in de uiteindelijk aangenomen tekst, dat wil zeggen dat de Gemeenschap zinvolle maatregelen moet treffen om de economische situatie in de minst ontwikkelde landen te
nous le répétons dans cet hémicycle et nous espérons que le texte final ira dans ce sens.
we hopen dat dit ook in de definitieve tekst wordt opgenomen.
le Parlement a approuvé et que la Commission a intégré dans son texte final, qui oblige les États membres à présenter des plans de pêche démontrant
door de plenaire vergadering werd aangenomen en door de Commissie in de definitieve tekst werd opgenomen. Daarin werd de lidstaten gevraagd
En alignant le texte, ayez en tête que les marques intra-paragraphe apparaîtront différemment dans la version texte finale.
Denk er bij het uitlijnen van de tekst aan dat inline opmaak in de uiteindelijke tekst versie anders wordt weergegeven.
En revanche, dans le texte final apparaissent à nouveau les chiffres de 75% et 25.
In de definitieve tekst staat echter 75% en 25.
S'il ne figure pas dans le texte final, j'appellerai mon groupe à voter contre.
Als dit niet in de definitieve tekst terechtkomt, zal ik mijn fractie oproepen om tegen te stemmen.
Cet amendement étant le premier alignement requis, dans le texte final, sur le libellé définitif de la décision 768/2008/CE,
Omdat dit amendement de eerste in de eindtekst vereiste aanpassing aan de uiteindelijke tekst van Besluit 768/2008/EG is,
Le Conseil incorpore dans le texte final de nombreux amendements que le Parlement européen a proposés et que la Commission peut appuyer pleinement.
De Raad heeft een groot aantal amendementen van het Europees Parlement in de definitieve tekst overgenomen en de Commissie kan zich daar geheel mee verenigen.
Certaines des procédures et formalités énoncées dans le texte final auraient pu compliquer l'exercice de la liberté d'offrir des services de transport de passagers.
In de definitieve tekst hadden bepaalde procedures en formaliteiten de uitoefening kunnen bemoeilijken van het recht om binnenlands personenvervoer aan te bieden.
Nous sommes à présent parvenus à un accord afin que ces deux propositions soient également incluses dans le texte final du paquet Erika III.
Nu zijn we erin geslaagd om ook deze twee voorstellen op te nemen in de slottekst van het pakket Erika III.
Uitslagen: 192, Tijd: 0.0832

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands