DE LE DIRE - vertaling in Nederlands

te zeggen
à dire
parler
affirmer
de préciser que
à déclarer
te vertellen
à dire
à raconter
parler
informer
expliquer
prévenir
pour indiquer
annoncer
révéler
uit te spreken
parler
pour prononcer
pour exprimer
à dire
adresser
vu
en soi
van je
de votre
de ta
de vous
de toi
de t'
à vous

Voorbeelden van het gebruik van De le dire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est une erreur de le dire à Grayson.
Het Grayson vertellen is een vergissing.
Je n'ai pas besoin de le dire mais les vaccins sont essentiels.
Ik hoef het niet te zeggen, maar vaccins zijn onontbeerlijk.
J'ai honte de le dire, monsieur.
Ik geneer me om het te vertellen, meneer.
C'est toujours bizarre de le dire?
Voelt het nog onwennig om het te zeggen?
Je suis désolé de le dire mais il ne l'a pas fait.
Het spijt me te zeggen, maar zo is het.
Est-ce mal de le dire?
Is het verkeerd om dat te zeggen?
Sa façon de le dire m'a effrayée.
Hij zei het op een enge manier.
C'est très gentil de votre part de le dire, Monsieur Sandbach.
Heel aardig van u om dat te zeggen, Mr Sandbach.
C'est une manière polie de le dire.
Dat is netjes het zo te zeggen.
Nul besoin de le dire, je sais quand je suis battue.
Onnodig om te zeggen, ik weet wanneer ik verslagen ben.
Vous n'êtes pas obligé de le dire, M. le gouverneur.
U hoeft het niet te zeggen, gouverneur.
C'est une jolie façon de le dire.
Dat heb je netjes gezegd.
Il avait trop peur de le dire.
Maar te bang om het te zeggen.
Plus correct de le dire- au moins deux.
Of beter gezegd: ten minste twee.
J'ai honte de le dire.
Ik schaam me het te zeggen.
N'ayons pas peur de le dire et de le redire.
Laten we niet vrezen het te zeggen en het te herhalen.
Ca t'embête de le dire?
Je haat het om het te zeggen?
C'est pas à moi de le dire, Madame.
Het is niet aan mij om dat te zeggen, mevrouw.
T'as eu mille occasions de le dire, et t'as menti.
Jij had zat kansen om het te zeggen, maar je hebt tegen me gelogen.
Je n'ai pas honte de le dire, oui, j'ai la Bieber Fever.
Ik schaam me niet om te zeggen, ik ben een Bieber fan.
Uitslagen: 402, Tijd: 0.0694

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands