TE ZEGGEN - vertaling in Frans

à dire
te zeggen
te vertellen
te melden
opmerken
betekent
parler
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
affirmer
zeggen
stellen
beweren
bevestigen
verklaren
claimen
worden geclaimd
affirmeren
bewering
de préciser que
te zeggen
te worden gepreciseerd dat
te verduidelijken dat
te vermelden dat
te worden bepaald dat
op gewezen dat
worden aangegeven dat
nader te worden bepaald dat
duidelijk zijn dat
worden gespecificeerd dat
à déclarer
te verklaren
aan te geven
te zeggen
te rapporteren
te melden
te declareren
aangifte
aangegeven

Voorbeelden van het gebruik van Te zeggen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat probeer je te zeggen, Wes?
Qu'est-ce que tu veux nous dire, Wes?
Ze was vergeten te zeggen dat ze een borstel erin had laten vallen.
Elle a oublié de mentionner qu'elle avait fait tomber une brosse dedans.
We durven niet te zeggen dat 't herpes is.
On ne veut pas lui dire que c'est l'herpès.
Een arts hoeft me niet te zeggen wat er gebeurd is.
Je n'ai pas besoin que la SAMU me dise ce qu'il s'est passé.
Heeft uw cliënt iets te zeggen voor de zittingen beginnen?
Votre client a-t-il quelque chose a dire avant le debut des auditions?
Ik hoor dit niet te zeggen, maar ik vind het oersaai. Wat vervelend.
Je ne devrais pas dire ça, mais ça m'ennuie à mourir.
Rocco, je vergat te zeggen dat ik 'n kurkentrekker nodig heb.
Rocco, tu as oublié de me dire que j'avais besoin d'un tire-bouchon.
Ik probeer te zeggen dat Kenny Loggins nooit je schilderij heeft gekocht.
J'essaye de te dire que Kenny Loggins n'a jamais acheté ton tableau.
Je hoeft geen ja te zeggen omdat hij mijn vriend is.
Rien ne t'oblige à me dire oui parce que c'est mon ami.
Ik kwam hier om je te zeggen dat we er voor je zijn.
Je suis venu te dire queque nous sommes là pour toi.
Ik popel om 'm te zeggen wat ik vond.
Faut que je lui dise ce que j'ai trouvé.
Sorry, ik vergat te zeggen dat ik geluid had bijgevoegd.
Pardon. J'ai oublié de te dire, j'ai ajouté du son.
Je wordt veronderstelt te zeggen: 'Peg, ik hou van zuurpruimen.
Tu es censé répondre,"Peg, j'adore les pruneaux.
Al heeft ie vergeten te zeggen wat erop gezet moest worden.
Mais il a oublié de me dire ce qu'il voulait qu'on imprime dessus.
Ik vergeet dat steeds te zeggen. M'n man.
J'oublie de dire ça, mari.
Ik heb vergeten te zeggen dat je niet mee hoeft.
J'ai oublié de te dire que tu n'as pas besoin de t'occuper de ça.
We hebben maar één ding te zeggen en gaan naar het Casino.
Nous n'avons qu'un mot a dire et nous entrons au Casino de Paris.
Alles wat je te zeggen hebt kun je ook tegen Mike zeggen..
Quoique vous ayez à me dire, vous pouvez le dire devant Mike.
Ik weet niet wat te zeggen, behalve" Ik ben de koning van de.
Que répondre à part:"Je suis le roi du.
Ik durfde niet te zeggen dat 't weken geleden was.
Je ne l'ai pas eu le courage de lui dire qu'il était il ya quelques semaines.
Uitslagen: 9197, Tijd: 0.0795

Te zeggen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans