MENTIONNER - vertaling in Nederlands

vermelden
mentionner
indiquer
préciser
citer
signaler
spécifier
stipuler
évoquer
figurer
reprennent
noemen
appeler
mentionner
citer
nommer
parler
comme
qualifier
nom
évoquer
disent
vermelding
mention
indication
entrée
indiquer
inscription
préciser
zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
aangeven
indiquer
dénoncer
déclarer
préciser
spécifier
signaler
mentionner
définir
identifier
aanhalen
citer
serrant
serrage
renforcer
renforcement
mentionner
resserrement
rappeler
parler
soulever
het vermelden
mentionné
indiqué
worden verwezen
être renvoyé
renvoyer
être référencées
se référer
être fait référence
référence
mentionner
vermeld
mentionner
indiquer
préciser
citer
signaler
spécifier
stipuler
évoquer
figurer
reprennent
genoemd
appeler
mentionner
citer
nommer
parler
comme
qualifier
nom
évoquer
disent
vermeldt
mentionner
indiquer
préciser
citer
signaler
spécifier
stipuler
évoquer
figurer
reprennent
gezegd
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
noemde
appeler
mentionner
citer
nommer
parler
comme
qualifier
nom
évoquer
disent
genoemde
appeler
mentionner
citer
nommer
parler
comme
qualifier
nom
évoquer
disent

Voorbeelden van het gebruik van Mentionner in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elle a oublié de mentionner qu'elle avait fait tomber une brosse dedans.
Ze was vergeten te zeggen dat ze een borstel erin had laten vallen.
Pouvez-vous arrêter de mentionner mes jambes?
Wilt u stoppen met verwijzen naar mijn benen?
Que vous auriez dû mentionner quand on vous a parlé d'accidents.
Dat moest je melden, toen we ernaar vroegen.
N'oubliez pas de mentionner qu'ils avaient de l'artillerie lourde.
Vergeet niet te zeggen dat ze zwaargewapend waren.
Je voudrais mentionner ici que le Conseil a déjà adopté certaines mesures.
Ik wil hier graag opmerken dat de Raad al bepaalde maatregelen heeft ingesteld.
Mentionner tout le monde est impossible.
Iedereen en alles vernoemen is onbegonnen werk.
Équipements de l'hôtel il faut mentionner les chambres de service avec salle de bain privée.
Faciliteiten in het hotel moeten we vermelden de dienst kamers met eigen badkamer.
Merci de mentionner mon crochet le long! ce téléphone est adorable.
Bedankt voor de vermelding van mijn haak langs de! die telefoon is schattig.
Laissez nous mentionner un autre domaine où les arguments avancés sont sans objet.
Laten we nog een gebied opnoemen waar verregaande argumenten zinloos zijn.
Enfin il convient de mentionner Aitken l'amour de la musique.
Tot slot moeten we vermelden Aitken's liefde voor muziek.
Il faut aussi mentionner le granit, il a égalementIl possède d'excellentes caractéristiques.
We moeten ook melding van de graniet, hij ookHet heeft uitstekende eigenschappen.
Il faut aussi mentionner les simulateurs de jeux pour les filles.
We moeten ook opmerken dat het spel simulatoren voor meisjes.
Ai-je oublié de mentionner de ne pas partager les mollusques Qatal?
Heb ik vergeten te zeggen dat de Qatal Mollusks niet gedeeld mogen worden?
Il faut également mentionner l'importance des divers groupes d'entraide.
Er zij ook gewezen op het belang van de verschillende zelfhulpgroepen.
On pourrait mentionner plusieurs exemples.
Verscheidene voorbeelden kunnen worden genoemd.
Tu ne peux pas mentionner la CIA.
Je mag de CIA niet vernoemen.
Mon groupe soutiendra cette thèse par les amendements que je viens de mentionner.
Mijn fractie steunt dat met de amendementen die ik zojuist heb genoemd.
Qu'as-tu oublié de mentionner?
Wat ben je vergeten te zeggen?
Permettez-moi de mentionner quelques points importants.
Laat ik enkele belangrijke punten opnoemen.
En fait, je voulais mentionner autre chose.
Eigenlijk wil ik nog iets opnoemen.
Uitslagen: 1932, Tijd: 0.1777

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands