DE PRÈS - vertaling in Nederlands

van dichtbij
de près
à bout portant
proche
à proximité
de prés
rapproché
de proche en proche
approché
plus
van nabij
de près
proche de
op de voet
sur le pied
de près
attentivement
sur la base
sur le socle
van bijna
de près de
de presque
près de
de pratiquement
proche de
de quasiment
plupart des
nauwgezet
van de buurt
du quartier
du voisinage
du ghetto
de près
du coin
de la région
des voisins
de la zone
van bij
auprès des
de chez
lors de
de près de
du au
de par
van dichterbij
de près
à bout portant
proche
à proximité
de prés
rapproché
de proche en proche
approché
plus
nauwlettend
étroitement
attentivement
près
étroite
attentif
avec attention
surveiller
van zowat
de quelque
de presque
d'environ
de près de
de pratiquement
de quasiment
van kortbij

Voorbeelden van het gebruik van De près in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'Ambassade de Belgique au Caire suit la situation de près et est en contact permanent avec la communauté belge.
De ambassade van België in Caïro volgt de situatie op de voet en is in permanent contact met de Belgische gemeenschap.
Communauté de plus de 130 universités construction d'un système de diffusion de près observations de la Terre en temps réel via Internet.
Gemeenschap van meer dan 130 universiteiten bouwen van een systeem voor de verspreiding van de buurt real-time aarde waarnemingen via het internet.
La Communauté et ses États membres continuent de suivre la situation de près et attirent l'attention des gouvernements concernés sur ce qu'elle a d'inacceptable.
De Gemeenschap en haar lidstaten blijven de toestand nauwlettend volgen en vestigen de aandacht van de regeringen in kwestie op de onaanvaardbaarheid van de situatie.
l'Ambassade de Belgique à Tunis continuent à suivre la situation de près et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité de nos compatriotes.
de Belgische ambassade in Tunis blijven de situatie op de voet volgen en doen al het nodige om de veiligheid van onze landgenoten te garanderen.
Gazoduc sous-marin de près de 100 km acheminant le gaz des gisements de Magnus,
Onderzeese gasleiding van bij na 100 km voor het transport van het aardgas uit de Magnus-, Thistle-
Lorsque vous jouez Aligner les participants doivent suivre de près et de stocker toutes les cartes de voyage.
Wanneer je speelt Snap deelnemers moeten nauwlettend volgen en op te slaan alle reizen kaarten.
Ceci est suivi de près par le manque de planification
Dit wordt op de voet gevolgd door een gebrek aan planning
ça va. De près, bonjour les dégâts.
mooi van veraf, een troep van dichterbij.
Ils suivent en outre les développements économiques de près et, forts de leurs connaissances
Bovendien volgen ze de economische ontwikkelingen op de voet en sturen ze, op basis van hun kennis
Wukir Suryadi apportera pour la première fois une série d'instruments faits main, que le public pourra admirer de près après le spectacle.
Voor het eerst zal Wukir Suryadi een resem zelfgebouwde instrumenten meebrengen die het publiek na de show van dichterbij zal kunnen aanschouwen.
Notre ambassade à Tel-Aviv suit la situation de près et, selon les dernières informations, il n'ya pas de Belges parmi les victimes.
Onze Ambassade in Tel Aviv volgt de situatie op de voet en volgens de meest recente informatie bevinden er zich geen Belgen onder de slachtoffers.
il convient d'examiner la situation de près.
moet men de toestand van dichterbij bekijken.
le Conseil le suit de près et note que le Parlement en fait de même.
De Raad volgt die op de voet en stelt vast dat ook het Parlement dat doet.
le journaliste Matthijs iront suivre la situation de près.
journalist Matthijs volgen de situatie op de voet.
Grâce à ces signaux, l'Inspection économique peut suivre les problèmes de près et intervenir dans les cas où cela est possible et nécessaire.
Door dit te melden kan de Economische Inspectie de problemen op de voet volgen en optreden waar nodig en mogelijk.
nos experts suivent le marché financier de près.
volgen onze experts de financiële markt op de voet.
Les développements dans l'offre Internet de revues scientifiques à consultation plein-texte sont suivies de près et, au besoin, des licences ont été introduites.
De ontwikkelingen in het aanbod van op het Internet in full-text te consulteren wetenschappelijke tijdschriften worden op de voet gevolgd en waar dat mogelijk is, worden de nodige licenties genomen.
nos experts suivent le marché financier de près.
volgen onze experts de financiële markt op de voet.
dans des circonstances difficiles, à suivre de près et à offrir leur assistance à nos citoyens en difficulté.
het Belgische consulaat-generaal in Atlanta onze landgenoten, nauwgezet opvolgen en bijstaan.
Cette page a été préparé, et tous les faits et théories présentées ici ont été très soigneusement, de près et en détail expérimentalement examinés parJan Ledecky.
Deze pagina is voorbereid, en alle feiten en theorieën hier gepresenteerde waren zeer grondig, nauwgezet en in detail experimenteel onderzocht door.
Uitslagen: 577, Tijd: 0.1117

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands