DE PROMESSES - vertaling in Nederlands

van beloften
de promesse
belooft
promettre
promesse
nous engageons
prometteuse
jurer
toezeggingen
engagement
promesse
s'est engagée
van beloftes
de promesse

Voorbeelden van het gebruik van De promesses in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je ne peux pas faire de promesses.
Ik doe niet aan beloftes.
Que vous l'emplissiez de vie, et de promesses!
Het vullend met leven en belofte.
Non! Ne fais pas de promesses.
Je moet geen beloftes doen.
ici au Parlement européen, la Moldavie a besoin d'actions concrètes, pas de promesses.
Europees Parlement heb gezegd, heeft Moldavië in plaats van beloften, concrete acties nodig.
L'échelle standard d'entreprise de promesses du logiciel x64 du serveur 2012 de Microsoft Windows et la représentation fiable pour les plus grandes charges de travail dans l'industrie d'affaires.
De Microsoft Windows Server 2012 Standaardx64 Software belooft ondernemingsschaal en betrouwbare prestaties voor de grootste werkbelasting in de commerciële industrie.
Beaucoup de promesses ont été faites aux restaurateurs et ils attendent maintenant de nous des résultats concrets.
Restaurateurs hebben talrijke toezeggingen gekregen, en nu verwachten ze van ons concrete resultaten.
Les résultats d'un programme d'échange de promesses« Orion» de dire dans la seconde moitié de l'année.
Over de resultaten van een programma voor de uitwisseling van"Orion" belooft te vertellen in de tweede helft van het jaar.
Malheureusement, la carrière pleine de promesses de Président fut clôturée prématurément à cause d'une blessure.
Jammer genoeg moest President zijn veel belovende carriere vroegtijdig stopzetten als gevolg van een blessure.
Un mois de promesses, où l'inattendu peut se produire
Een maand van beloften, wanneer het onverwachte kan gebeuren
Vraisemblablement, les dirigeants russes ont également reçu des sortes de promesses lorsqu'ils ont contribué à la dissolution pacifique du pacte de Varsovie et de l'Union soviétique.
Blijkbaar kregen de Russische leiders hiervoor ook bepaalde beloftes op het moment dat zij meewerkten aan de vreedzame ontmanteling van het Warschaupact en de Sovjet-Unie.
Cet engin destructeur est aussi porteur de promesses, celles d'une énergie sans borne et d'une espérance illimitée.
Er zit, in deze vernietigingskracht… ook de belofte der hoop. Een wereld van ongelimiteerde kracht en hoop.
Rempli de tant de force et de promesses et plus important encore,
Vol met kracht en beloftes en het allerbelangrijkst, sodium,
Tellement de promesses ont été faites pour sauver la ville, mais tout s'est juste écroulé,
Er werden zoveel beloftes gedaan om de stad te redden maar het viel steeds verder uiteen… en wij waren degenen
Vos cartes sont beaucoup de promesses, malheureusement, le plus souvent il se trouve
Uw kaarten zijn veel van de belofte, helaas, meestal blijkt
Cependant, ceux qui«savaient autrement» étaient remplis d'espoir et de promesses et ils permettaient à leurs Soi Supérieur de RESSENTIR une connexion avec«NOUS».
Zij die echtere'anders wisten' werden met hoop en belofte gevuld en lieten hun zielzelf een verbinding met 'ONS' VOELEN.
Il n'y a pas de promesses, but that's what I'm seeing,
Er zijn geen beloften, maar dat is wat ik zie, geen exacte tijd hoor,
Avec tant de promesses vous étant faites, vous n'avez aucune raison d'avoir peur
Met zoveel gedane beloftes aan jullie is er geen reden om angst in stand te houden,
Ce n'est pas seulement un produit qui fait beaucoup de promesses sans sauvegarder, c'est un produit qui offre en fait.
Dit is niet alleen een product dat veel beloften maakt zonder backups, het is een product dat eigenlijk levert.
le même type de promesses de la part de la"nouvelle" équipe Astana, A.S.O.
dezelfde soort beloften van de"nieuwe" Astana ploeg in 2008, wil A.S.O.
Beaucoup d'entre nous ne réalisent pas encore que les gouvernements ont fait trop de promesses de droits qui ne peuvent tout simplement pas être honorées financièrement si on permet aux êtres humains de survivre.
Velen onder ons beseffen nog niet dat overheden te veel beloftes hebben gemaakt die simpelweg financieel niet haalbaar zijn als mensen blijven leven.
Uitslagen: 192, Tijd: 0.0519

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands