DEMANDER UNE AUTORISATION - vertaling in Nederlands

een vergunning aangevraagd worden
toestemming vragen
vergunning aan te vragen
een machtiging vragen
een toelating aanvragen

Voorbeelden van het gebruik van Demander une autorisation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
REACH offre toutefois aux entreprises la possibilité de demander une autorisation d'utiliser et de mettre sur le marché et de continuer à le faire
REACH biedt bedrijven echter de mogelijkheid toestemming te vragen om stoffen die op de autorisatielijst staan(bijlage XIV van REACH)
doit demander une autorisation préalable à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire.
werksters op de twee systemen, moet een voorafgaande toelating vragen aan het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid.
le prêtre pourra demander une autorisation à son évêque pour aller dans cette maison
kan de priester toestemming vragen aan de bisschop om naar het huis te gaan
le cas échéant, demander une autorisation?
in voorkomend geval een toelating aanvragen?
la partie intéressée doit demander une autorisation en fournissant des données prouvant que l'additif en question
moet de belanghebbende een vergunning aanvragen, waarbij hij gegevens moet verstrekken waaruit blijkt
Quand quelqu'un demande une autorisation et que l'administration ne réagit pas dans un certain délai,
Als iemand een vergunning aanvraagt en de regering reageert niet binnen een bepaalde periode,
services afférents à l'application de ce règlement devront être répercutés sur les opérateurs qui mettent les médicaments à disposition sur le marché et sur ceux qui demandent une autorisation.
diensten die verband houden met de werking van deze verordening moeten worden verhaald op degenen die geneesmiddelen op de markt aanbieden en op degenen die een vergunning aanvragen.
nous avons demandé une autorisation pour Casa de hospedes(la location des chambres),
eerste hebben we een vergunning aangevraagd voor Casa de hospedes(kamerverhuur) en dat is na
Je dois demander une autorisation.
Ik zal om permissie moeten vragen.
Tu devrais demander une autorisation.
Je zou 'n vergunning moeten hebben.
Demander une autorisation d'exhumer sans motif sera difficile.
Toestemming om het graf te openen zonder reden zal moeilijk zijn.
Alors pourquoi êtes-vous venu me demander une autorisation que vous avez déjà prise?
Waarom kom je dan nu nog om toestemming vragen?
La section décide de demander une autorisation pour l'élaboration des travaux d'initiative suivants.
De Afdeling besluit het Bureau om toestemming voor het opstellen van de volgende initiatiefadviezen te vragen.
doivent toujours demander une autorisation de visite.
dienen steeds een machtiging voor het bezoek aan te vragen.
Dans ce cas, vous devez demander une autorisation pour l'arme et en attendant, vous recevrez une attestation d'enregistrement.
In dit geval moet u een vergunning voor het wapen aanvragen en u ontvangt in afwachting daarvan een inschrijvingsbewijs.
Concrètement, les fournisseurs en question devront s'adresser à l'IBPT soit pour faire une déclaration, soit pour demander une autorisation.
Concreet zal de betrokken aanbieder zich tot het BIPT dienen te richten om een aangifte te doen dan wel om een vergunning aan te vragen.
Pour les autres ordinateurs, vous devrez demander une autorisation en ligne.
Op andere computers dient u zich online te autoriseren.
Toutes les parties qui veulent utiliser ces données doivent d'abord demander une autorisation à la banque.
Alle partijen die de data willen gebruiken moeten eerst een bankvergunning aanvragen.
Nouvelle procédure Pour occuper un ressortissant non-européen en Belgique, il faut généralement demander une autorisation de travail.
Nieuwe procedure Om een niet-Europese onderdaan in België tewerk te stellen moet er gewoonlijk een toelating tot arbeid aangevraagd worden.
Painazol garantie: vous avez 60 jours à partir de quand votre produit a été expédié pour demander une autorisation de retour pour un remboursement.
Painazol garantie: hebt u 60 dagen te rekenen vanaf wanneer uw product om te vragen een Return Merchandise Authorization voor een restitutie werd verscheept.
Uitslagen: 2068, Tijd: 0.0598

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands