DEVANT UNE JURIDICTION - vertaling in Nederlands

voor een rechtscollege
devant une juridiction
voor de rechter
devant le juge
en justice
devant le tribunal
devant les juridictions
au procès
jugés
devant la cour
voor een gerecht
devant une juridiction
pour un plat
devant un tribunal
voor een rechterlijke instantie
voor een rechtbank
devant un tribunal
devant une juridiction
devant une cour

Voorbeelden van het gebruik van Devant une juridiction in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mme Blondiau fait remarquer que l'ambiance au sein d'un cabinet de juge de paix est très différente de celle devant une juridiction de référé.
Mevrouw Blondiau wijst erop dat de sfeer in het kabinet van de vrederechter erg verschillend is van de sfeer voor de rechtbank in kort geding.
sont susceptibles de recours devant une juridiction de l'État membre où elles ont été adoptées.
vatbaar zijn voor beroep bij de rechter van de lidstaat waar zij zijn genomen.
Si la reconnaissance est invoquée de façon incidente devant une juridiction belge, celle-ci est compétente pour en connaître.
Indien de erkenning incidenteel wordt aangevoerd voor een Belgische rechter, is deze bevoegd daarvan kennis te nemen.
lors d'une éventuelle comparution devant une juridiction militaire;
van de betrokkene als bij een eventuele verschijning voor een militair rechtscollege kan worden gebruikt;
Un contribuable pourrait, dès lors, se prévaloir de cette interdiction devant une juridiction nationale, si les autorités nationales lui réclamaient néanmoins un droit d'apport sur la base d'une disposition de droit national.
De belastingplichtige kan zich dus voor de nationale rechter op dit verbod beroepen, indien de nationale autoriteiten op basis van een bepaling van nationaal recht van hem toch een kapitaalrecht verlangen.
Prescrits, les consommateurs ne peuvent pas fonder sur la directive ellemême un droit à renonciation à rencontre des commerçants avec lesquels ils ont conclu un contrat et le faire valoir devant une juridiction nationale.
Van de richtlijn niet tijdig zijn vastgesteld, voor de nationale rechter met een beroep op de richtlijn zelf een recht van afstand geldend kunnen maken tegenover de handelaren met wie zij een overeenkomst hebben gesloten.
Dans une procédure devant une juridiction d'un État membre,
In een procedure voor een gerecht van een lidstaat kan betekening
Seul un avocat habilitØ à exercer devant une juridiction d'un État membre ou d'un autre État partie à l'accord sur
Alleen een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat of van een andere staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte,
y compris les actions intentées devant une juridiction qui se déclare par la suite incompétente,
met inbegrip van procedures voor de rechter waarbij deze zich uiteindelijk onbevoegd verklaart,
d'un procès transparent et équitable devant une juridiction civile.
onderzocht in een eerlijk, openbaar proces voor een civiel gerecht.
Les frais de l'avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre, par lequel les parties doivent se faire représenter,
De kosten van de advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat, en door wie de partijen zich moeten laten vertegenwoordigen, komen echter niet
Le Médiateur ne peut intervenir dans une procédure engagée devant une juridiction, ni remettre en cause le bien-fondé d'une décision juridictionnelle(article 1er, paragraphe 3);
De Ombudsman niet mag interveniëren in een procedure voor de rechter en evenmin de gegrondheid van een rechterlijke beslissing in twijfel mag trekken( artikel 1, lid 3);
L'Oberlandesgericht déclare tout d'abord que la voie de recours choisie est recevable et déclare ensuite que la demanderesse peut engager une action en augmentation de la pension alimentaire contre le défendeur devant une juridiction allemande.
Het Oberlandesgericht verklaart eerst het rechtsmiddel ontvankelijk en overweegt dat verzoekster verweerder voor een Duits gerecht kan aanspreken tot verhoging van de onderhoudsuitkering.
Les Etats membres doivent veiller à ce que les personnes qui s'estiment lésées par le non-respect du principe d'égalité de traitement, aient le droit d'établir, devant une juridiction ou une autre instance compétente, une présomption de discrimination.
De Lid-Staten moeten ervoor zorgen dat personen die zich benadeeld voelen door de niet-toepassing te hunnen aanzien van het beginsel van gelijke behandeling het recht hebben voor een rechtbank of een andere bevoegde instantie feitelijke elementen aan te voeren die een discriminatie kunnen doen vermoeden.
À défaut de dispositions du droit communautaire à cet égard, les possibilités d'une mise en cause devant une juridiction nationale d'un État membre autre
Dat bij gebreke van gemeenschapsbepalingen terzake, de mogelijkheden om een Lid-Staat voor een nationale rechterlijke instantie van een andere Lid-Staat in rechte te betrekken,
L'article 25, paragraphe 1 et l'article 29, paragraphe 1 de la directive 77/91/CEE du Conseil peuvent être invoqués par les particuliers devant une juridiction nationale contre les autorités publiques.
De artikelen 25, lid 1, en 29, lid 1, van richtlijn 77/91/EEG van de Raad kunnen door een particulier voor de nationale rechter worden ingeroepen tegenover de nationale autoriteiten.
Seul un avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre ou d'un autre État partie à l'accord sur
Alleen een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat of van een andere staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte,
du statut du Médiateur précise que celui-ci"ne peut intervenir dans une procédure engagée devant une juridiction.
van het Statuut van de Ombudsman dat" De Ombudsman niet mag interveniëren in een procedure voor de rechter.
des possibilités de contester la décision de placement en rétention devant une juridiction nationale;
van de bewaring en over de mogelijkheden om de beslissing over de bewaring voor een nationale rechterlijke instantie aan te vechten;
elle confère aux particuliers des droits qu'ils peuvent faire valoir devant une juridiction nationale à l'encontre des autorités de cet État.
Spanje het geval was), verleent zij particulieren rechten waarop zij zich voor een nationale rechterlijke instantie kunnen beroepen tegenover de autoriteiten van die staat.
Uitslagen: 170, Tijd: 0.0691

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands