Voorbeelden van het gebruik van Différents textes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
du marché intérieur en vue d'intégrer les différents textes dans un seul règlement directement applicable,
L'élève juge l'information qui apparaît dans différents textes qui lui sont destinés.
Ces différents textes se complètent pour former un ensemble cohérent qui doit être scrupuleusement respecté par tous.
Les exigences d'information actuellement applicables aux services de paiement sont énoncées dans différents textes communautaires, dont le contenu n'est pas uniforme.
Au cours de l'année 1982 le Conseil et la Commission ont arrêté différents textes d'application dans le domaine des échanges concernant notamment.
faire avec les tests de performance-, aux bonnes interactions entre ces différents textes européens.
Ainsi, lorsque vous cliquez sur des cellules différentes, la zone de texte affichera différents textes.
Par exemple, vous pourriez voir" Ouranos" au lieu de" Uranus" dans différents textes.
Plus de détails sur l'expiation spécifique pour chaque type de péché sont disponibles dans différents textes saints.
Différents textes religieux mentionnent ce phénomène,
Partir en pèlerinage Le don Le jeûne Plus de détails sur l'expiation spécifique pour chaque type de péché sont disponibles dans différents textes saints.
Les premiers écrits existants sur l'Assomption sont différents textes apocryphes et pseudoepigraphical, qui tombent sous la rubrique générale de la Passage de la Vierge Marie
Trouvez et remplacez différents textes en même temps par une fonction géniale.
Et il y a différents textes.
Vous pouvez configurer différents textes et les filigranes à l'image.
Le Conseil a invité le Comité des Représentants permanents à examiner ces différents textes en vue de lui permettre de se prononcer à leur égard dans les délais les plus brefs.
Différents textes parlent de l'obtention des cendres qui servaient probablement à fabriquer de la soude.
En cas de contestation concernant l'interprétation des différents textes, le texte en Néerlandais prévaut toujours.
Nous avons déjà à notre disposition différents textes magistériels et matériaux sur la catéchèse offerts par le Saint-Siège et par les différents Épiscopats.
Bruno lire différents textes et interdit en particulier discuté de l'Arianisme.