DUMPING - vertaling in Nederlands

dumping
importations faisant l'objet d' un dumping
dumpingmarge
marge de dumping
niveau de dumping
dumpen
jeter
larguer
se débarrasser
abandonner
dumping
balancer
laisse tomber
déversent
quitter
plaquer
dumpingpraktijken
dumping
dumpingmarges
marge de dumping
niveau de dumping

Voorbeelden van het gebruik van Dumping in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'enquête réalisée dans le cadre du présent réexamen montre qu'il y a toujours dumping à un niveau proche de celui constaté lors de cette enquête initiale.
Het nieuwe onderzoek wees uit dat nog steeds sprake is van dumping die dicht in de buurt ligt van het niveau in het oorspronkelijk onderzoek.
Il estime que la Commission doit instaurer des indicateurs et des critères de convergence pour éviter le«dumping social» ou la fragilisation de la compétitivité des autres États membres.
De Commissie moet een besluit nemen betreffende indicatoren en convergentiecriteria om sociale dumping of het ondermijnen van het concurrentievermogen van andere lidstaten te voorkomen.
Un groupe de travailleurs proteste ce 24 septembre contre le« dumping social» dans le secteur du transport européen.
Vrachtwagenchauffeurs protesteren vandaag tegen de"sociale dumping" in de Europese transportsector.
Toutefois, compte tenu des conclusions ci-dessus concernant le dumping et le préjudice, cette hausse de rentabilité serait uniquement due à la continuation du dumping..
Gezien evenwel bovenstaande bevindingen in verband met dumping en schade zou deze verhoging van de winstgevendheid uitsluitend aan de voortgezette dumping moeten worden toegeschreven.
les circonstances concernant le dumping avaient sensiblement changé.
de omstandigheden ten aanzien van dumping aanzienlijk waren gewijzigd.
De plus, ses bénéfices restent sensiblement inférieurs à ce qu'elle pourrait normalement escompter en l'absence d'importations en dumping, soit 9.
Voorts was het winstniveau nog altijd aanmerkelijk lager dan het winstniveau dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zou mogen verwachten indien er geen invoer met dumping plaatsvond, namelijk 9.
le détachement de travailleurs signifie implicitement: dumping social.
de terbeschikkingstelling van werknemers impliciet gelijk staat aan sociale dumping.
RECONNAISSANT que les procédures d'évaluation ne devraient pas être utilisées pour combattre le dumping.
IN DE ERKENNING dat de wijze van vaststelling van de douanewaarde niet behoort te worden gebruikt voor de bestrijding van dumping.
Eu égard à ce qui précède, il est conclu que le dumping réapparaîtra probablement en cas d'expiration des mesures.
Gezien het bovenstaande wordt geconcludeerd dat zich opnieuw schade zal voordoen indien de maatregelen vervallen.
L'Union européenne doit cesser de pratiquer le dumping pour le coton, ce qui a pour effet de perturber le marché des matières premières.
De Europese Unie moet ook stoppen met het verstoren van de grondstoffenmarkt door dumping van katoen.
sachant l'avantage qu'il peut tirer du dumping social.
beseft goed genoeg welk voordeel ze kan halen uit een sociale dumping.
les sanctions financières à l'encontre du dumping sont susceptibles d'avoir plus d'impact.
wellicht financiële sancties voor woekerpraktijken zullen waarschijnlijk meer succes hebben.
L'enquête sur la probabilité d'une continuation ou d'une réapparition du dumping a couvert la période comprise entre le 1er juillet 2004 et le 30 juin 2005 ci-après dénommée«période d'enquête de réexamen» ou«PER».
Het onderzoek naar de voortzetting of herhaling van dumping had betrekking op de periode van 1 juli 2004 tot 30 juni 2005 hierna" het nieuwe onderzoektijdvak" genoemd.
L'industrie communautaire a déclaré que le dumping aurait dû être calculé sur la base d'une comparaison entre la valeur normale moyenne pondérée
De EG-producenten voerden aan dat de dumpingmarge had moeten worden vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde met de prijzen van afzonderlijke exporttransacties,
La marge moyenne pondérée du dumping ainsi calculée s'élève à 54% sur une base caf frontière de la Communauté,
De aldus berekende gewogen gemiddelde dumping marge bedraagt op cif-basis, franco grens Gemeen schap, 34%,
Outre le dumping, le préjudice et la cause de ce préjudice, la Commission a examiné
Behalve de dumping, de schade en de oorzaak van deze schade heeft de Commissie onderzocht
Les joueurs qui pratiquent un comportement non déontologique(tel que"dumping de jetons" ou"soft playing")
Spelers die zich bezighouden met onethisch gedrag zoals soft spelen of fiches dumpen, riskeren diskwalificatie van het toernooi
Comme mentionné au considérant 134 du règlement définitif, la marge initiale de dumping était inférieure au niveau d'élimination du préjudice tel qu'établi dans ce règlement; par conséquent, le droit antidumping définitif a été fondé sur cette marge de dumping inférieure, à savoir 13,1.
Omdat de oorspronkelijke dumpingmarge, zoals vermeld in overweging 134 van de definitieve verordening, lager lag dan de definitief vastgestelde schademarge, werd het definitieve antidumpingrecht afgestemd op de lagere dumpingmarge, namelijk 13,1.
Compte tenu de la marge de dumping inférieure constatée pour toutes les sociétés coréennes concernées
Daar voor alle betrokken ondernemingen in Korea lagere dumpingmarges werden vastgesteld
Champ d'application: applicable au dumping des marchandises et efficace en avant et ainsi de suite, en particulier dans le secteur de l'assainissement, permettant ainsi de gagner du temps dans le traitement manuel et le dumping.
Toepassingsgebied: van toepassing op het dumpen van goederen en efficiënt doorsturen enzovoort, met name de sanitaire sector, waardoor handmatige verwerking en dumpen van tijd wordt bespaard.
Uitslagen: 885, Tijd: 0.0377

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands