DUMPING - vertaling in Frans

dumping
dumpingmarge
dumpen
dumpingpraktijken
importations faisant l'objet d' un dumping

Voorbeelden van het gebruik van Dumping in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zo beschermen we onze markten en maken wij een einde aan de dumping die door deze verwarrende situatie zo vaak ongemerkt heeft kunnen plaatsvinden.
Ainsi nous protégerons nos marchés et mettrons un terme au dumping que la confusion masque bien souvent.
Met behulp van welke waarborgen en regulerende instrumenten ter bescherming van de handel denkt de Commissie het hoofd te bieden aan de sociale en economische dumping van de Middenen Oosteuropese landen?
Avec quelles garanties et quels instruments correcteurs de défense commerciale la Commission compte-t-elle faire face au dumping social et économique des PECO?
wat weer leidt tot sociale dumping.
ouvrant ainsi la voie à un dumping social.
Aan het eind van mijn bijdrage wil ik nog zeggen dat dit soort sociale dumping door de tenuitvoerlegging van alle bepalingen van de detacheringsrichtlijn moet worden gestopt.
Je terminerai en disant qu'il faut mettre fin à ce type de dumping social en mettant en œuvre l'ensemble des dispositions de la directive sur le détachement des travailleurs.
Een dergelijk optioneel instrument kan bijgevolg snel leiden tot een neerwaartse nivellering en sociale dumping(47).
Par conséquent, un tel instrument optionnel peut rapidement conduire à un nivellement par le bas et au dumping social(47).
Professionals van SGS maken gebruik van de Total Station-methode om onregelmatige voorraden te meten die ontstaan door dumping of meer georganiseerde voorraden die gevormd worden door transportbanden.
Les professionnels SGS utilisent le procédé par station totalisatrice pour mesurer soit les stocks irréguliers formés par déchargement ou les stocks plus contrôlés formés par convoyeurs.
Maar ik heb ook een apart tekstbestendat ik gewoon als een dumping plaats voor ideeën die zich aan mij.
Mais j'ai aussi un fichier texte que je utiliser simplement comme un lieu de dumping pour les idées qui sont à moi.
U hoeft dus geen concurrentie te verwachten van zwartwerkers, sociale dumping.
Il ne faut donc pas s'attendre à la concurrence des travailleurs non déclarés, au dumping social,….
In reactie op de importheffing die de Europese Commissie invoert op Chinese zonnepanelen heeft China besloten een onderzoek in te stellen naar dumping van Europese wijn.
En réponse à la taxe sur les produit chinois annoncée par la Commission européenne, Pékin a décidé de lancer une enquête sur les importations de vin européen.
zullen de openbare diensten onttrokken worden aan de markt om een einde te maken aan fiscale en sociale dumping.
une politique de services publics non soumis à la concurrence permettront d'en finir avec le dumping fiscal et social.
we samenwerken om de sociale en fiscale dumping te bestrijden.
au dumping social et au dumping fiscal.
beperkt tot het aspect dumping, ingediend met betrekking tot de antidumpingmaatregelen waaraan hij onderworpen is.
demande de réexamen intermédiaire, limité aux aspects du dumping, des mesures anti-dumping qui lui sont applicables.
19 juni 1986 heeft het Europese Parlement zich uitgesproken voor een richtlijn betreffende de dumping en verbranding van afval op zee.
le Parlement européen s'est prononcé pour une directive concernant l'immersion et l'incinération des déchets en mer.
De richtlijn over de arbeidstijden in het wegvervoer moet een einde maken aan de oneerlijke concurrentie en de sociale dumping op de interne markt.
La directive sur le temps de travail dans le secteur routier est destinée à éliminer les situations de concurrence déloyale et de dumping social dans le marché unique.
Dat de importeurs in andere landen kunnen aankopen, is immers geen geldige reden om in dit geval geen actie te ondernemen tegen schadeveroorzakende dumping.
En effet, la possibilité que les importateurs se tournent vers d'autres pays fournisseurs n'est certes pas une raison valable pour ne pas agir contre le dumping préjudiciable en l'espèce.
Ook is er een gedragscode nodig tegen illegale concurrentie met lage sociale normen- tegen datgene dus wat wij sociale dumping plegen te noemen.
Un code de conduite est également nécessaire pour la concurrence illégale avec des normes sociales dérisoires- ce que nous avons l'habitude de qualifier de dumping social.
Het onderzoek naar de voortzetting of herhaling van dumping had betrekking op de periode van 1 juli 2004 tot 30 juni 2005 hierna" het nieuwe onderzoektijdvak" genoemd.
L'enquête sur la probabilité d'une continuation ou d'une réapparition du dumping a couvert la période comprise entre le 1er juillet 2004 et le 30 juin 2005 ci-après dénommée«période d'enquête de réexamen» ou«PER».
De aldus berekende gewogen gemiddelde dumping marge bedraagt op cif-basis, franco grens Gemeen schap, 34%,
La marge moyenne pondérée du dumping ainsi calculée s'élève à 54% sur une base caf frontière de la Communauté,
van de basisverordening had het onderzoek naar de gevolgen van dumping voor de bedrijfstak van de Gemeenschap ook betrekking op een evaluatie van alle relevante economische factoren en indicatoren.
du règlement de base, l'examen de l'incidence des importations faisant l'objet d'un dumping sur l'industrie communautaire a comporté une évaluation de l'ensemble des facteurs et indices économiques exerçant une influence sur la situation de cette industrie.
Behalve de dumping, de schade en de oorzaak van deze schade heeft de Commissie onderzocht
Outre le dumping, le préjudice et la cause de ce préjudice, la Commission a examiné
Uitslagen: 1012, Tijd: 0.0529

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans