EN FAIRE - vertaling in Nederlands

mee doen
en faire
avec ça
te maken
pour faire
pour créer
pour rendre
pour fabriquer
permettre
pour réaliser
à partir
pour effectuer
préparer
trait
zorgen
préoccupation
souci
inquiétude
précaution
soins
assurez-vous
faites
veillez
se soucient
occupe-toi
wel
bien
est
oui
si
toutefois
faire
cependant
pas
a
vais
daarmee doen
en faire
daarvoor
pour cela
avant
précédente
auparavant
pour ce faire
à cet effet
à cette fin
à cet égard
c'est pour ça
maak er
en font
ook moeten doen
en faire
devra le faire aussi
ik ermee moest doen
hiervoor
pour cela
pour ce faire
ci-dessus
à cette fin
ci-avant
à cet égard
précédemment
cet effet

Voorbeelden van het gebruik van En faire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vous avez dû en faire une douzaine.
dan waarschijnlijk wel tien andere.
J'ai jamais su quoi en faire… de l'argent.
Ik wist nooit echt wat ik ermee moest doen. Geld.
Vous devriez en faire autant.
Dat zou jij ook moeten doen.
Je pourrai aller au-delà des preuves et en faire une affaire.
Ik ga al het bewijs verzamelen en maak er een zaak van.
Qu'est-ce que tu vas en faire?
Wat ga je daarmee doen?
Nous allons vous guider pour réparer les piscines et en faire une compensation.
We zullen u begeleiden om de zwembaden te repareren en daarvoor compensatie te verlenen.
Tu n'as pas à t'en faire.
Maak je geen zorgen!
Sans uranium, vous ne pouvez rien en faire.
Zonder uranium kun je er niets mee doen.
Je ne savais pas quoi en faire.
Ik wist niet wat ik ermee moest doen.
Je devrais en faire autant.
Dat zou ik ook moeten doen.
Que vas-tu en faire?
Wat ga je daarmee doen?
Mais il ne faut pas s'en faire.
Maar maakt u zich geen zorgen.
Il a dit que je saurais quoi en faire.
Hij zei dat ik zou weten wat ik ermee moest doen.
Et tu devrais en faire autant.
En jij zou dat ook moeten doen.
Que veux-tu en faire?
Wat ga je daarmee doen?
Votre casque devrait en faire autant.
En uw koptelefoon zou dat ook moeten doen.
Qu'allez-vous en faire?
Wat ga je daarmee doen?
Je savais pas quoi en faire.
Ik wist niet wat ik ermee moest doen.
On ne va pas en faire une cérémonie à rallonge.
We maken er geen lange begrafenis van.
Je vais en faire plein comme ça.
Ik schiet er een heleboel.
Uitslagen: 301, Tijd: 0.1254

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands