ENDROIT - vertaling in Nederlands

plek
endroit
lieu
place
site
ici
tache
emplacement
spot
coin
plaats
lieu
place
endroit
site
emplacement
localité
plutôt
ville
position
siège
locatie
emplacement
endroit
lieu
site
localisation
situation
position
situé
hier
ici
venu
voici
est
voilà
tent
tente
endroit
chapiteau
tabernacle
resto
auvent
baraque
ergens
quelque part
quelque chose
endroit
ailleurs
avoir
plekje
endroit
lieu
place
site
ici
tache
emplacement
spot
coin
plaatsen
lieu
place
endroit
site
emplacement
localité
plutôt
ville
position
siège
plaatsje
lieu
place
endroit
site
emplacement
localité
plutôt
ville
position
siège
plekken
endroit
lieu
place
site
ici
tache
emplacement
spot
coin

Voorbeelden van het gebruik van Endroit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bel endroit loin du service de disponibilité
Heerlijke plek weg van de drukke service
C'est un endroit très dangereux.
Het is daar erg gevaarlijk.
Bon endroit. Sani-station de l'autre côté de la route.
Goede plek. Sani-station aan de andere kant van de weg.
As-tu déjà vu cet endroit auparavant?
Heb je dit gebouw al gezien?
À côté de la plage de Praia da Rocha. endroit agréable.
Naast het strand Praia da Rocha. aangename plek.
Voodi nous a engagé pour brûler cet endroit.
Voodi heeft ons gehuurd om deze plaats in de brand te steken.
Grand espace ouvert idéal pour les enfants endroit sûr pour s'amuser.
Grote open ruimte ideaal voor kinderen veilige plek om wat plezier te hebben.
Mais j'aime cet endroit, Voodi.
Maar ik hou van deze plek, Voodi.
Bon endroit au bon moment.
Op de juiste plaats, op het goeie moment.
Il fut un temps où cet endroit n'était pas plus grand que le mien.
Ooit was die zaak niet groter dan de mijne.
Bordel mais c'est quoi cet endroit?
Wat is dit voor een plek?
Et dans cet endroit, il a succombé à ce qui était offert.
En in die stad gaf hij toe aan wat hem werd voorgeschoteld.
Et puis cet endroit sentait la cigarette et la friture.
Bovendien stonk het daar naar sigaretten en frituurvet.
Cet endroit doit avoir une alimentation électrique de secours.
Dit gebouw moet een noodaggregaat hebben.
C'est quoi cet endroit?
Wat is dit voor een plek eigenlijk?
Cet endroit, mon travail, les gens que je croise.
Deze stad, m'n werk, de mensen met wie ik te maken heb.
Cet endroit est rempli de macchabées.
Dit gebouw is vol dode mensen.
C'est quoi cet endroit?
Wat is dit voor een plek?
Cet endroit est célèbre pour ses tequilas faites maison.
Deze zaak staat bekend om zijn zelfgemaakte tequila.
Tu sens ce qu'était cet endroit avant qu'ils ne le creusent?
Kun je voelen wat dit gebouw was voor het opgegraven werd?
Uitslagen: 26440, Tijd: 0.2432

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands