ET DES MESURES - vertaling in Nederlands

en metingen
et la mesure
et mesurer
et le mesurage
en -maatregelen
en controlemaatregelen
en acties
et d'action
et d'intervention
en beleidsmaatregelen
et politiques
et des mesures
en maatregelen aan te nemen
en metrics
en maten
et la taille
en de stappen
et l'étape
en maatregelen
et mesures
et actions
et interventions
en milieumaatregelen

Voorbeelden van het gebruik van Et des mesures in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Enfin, la pénétration des TIC augmente rapidement et des mesures ont été prises pour éviter l'apparition d'une fracture numérique.
Ten slotte neemt de ICT-penetratie snel toe en zjn maatregelen genomen om het ontstaan van een digitale kloof te voorkomen.
Considérant que les États membres doivent établir une procédure à suivre et des mesures à prendre en cas de dépassement des limites d'émission;
Overwegende dat de lidstaten moeten bepalen welke procedure moet worden gevolgd en welke maatregelen moeten worden genomen wanneer de emissiebeperking wordt overschreden;
Les objectifs de la Société La promotion des droits de l'homme et des mesures pour équilibrer les possibilités des personnes touchées par la SP
Doelstellingen van de Vennootschap Bevordering van de mensenrechten en de actie op het bieden van gelijke kansen van mensen met MS
Elles dépendent du profil utilisateur fourni et des mesures des capteurs d'emplacement,
Hierbij wordt uitgegaan van het gebruikersprofiel dat je hebt ingevoerd en de metingen die door de locatie-, luchtdruk-,
La promotion des droits de l'homme et des mesures pour équilibrer les possibilités des personnes touchées par la SP
Bevordering van de mensenrechten en de actie op het bieden van gelijke kansen van mensen met MS
Enfin, lapénétration des TIC augmente rapidement et des mesures ont été prises pour éviter l'apparitiond'une fracture numérique.
Tenslotte neemt de ICT-penetratie snel toe en zijn maatregelen genomen om het ontstaan van een digitalekloof te voorkomen.
Elle informe le Service de Régulation du Transport ferroviaire du résultat des négociations éventuelles avec les entreprises ferroviaires et des mesures qu'elle met en oeuvre.
Ze informeert de Dienst Regulering van het Spoorvervoer over de resultaten van de eventuele onderhandelingen met de spoorwegondernemingen en over de maatregelen die ze treft.
Le rapport néerlandais indique également que des recherches sont en cours pour traiter le problème des prises accessoires découlant des activités de pêche et des mesures de contrôle des rats musqués.
Het Nederlandse verslag vermeldt tevens dat er onderzoek wordt verricht naar de bijvangst die het gevolg is van de visvangst en van maatregelen ter bestrijding van muskusratten.
Les écoles qui en font partie fournissent un environnement qui favorise la santé notamment par des aires de jeux sûres et des mesures de sécurité;
De scholen van het netwerk bieden een voor de gezondheid bevordelijke omgeving, voornamelijk door de aanleg van veilige speelplaatsen en het nemen van maatregelen.
Un tel calendrier devrait comprendre des phases de consultation avec les partenaires sociaux et des mesures d'accompagnement de la transformation du secteur.
In dit tijdschema zou moeten zijn verdisconteerd dat de sociale partners worden geraadpleegd en dat maatregelen worden genomen om de omschakeling van de sector te begeleiden.
Sont en charge des expériences de terrain et en mésocosme et des mesures de biomarqueurs.
Staan in voor de veld- en mesocosmos experimenten, en de metingen van de biomerkers.
c'est toujours un stéroïde, et des mesures de sécurité doivent être prises.
het nog steroïden is, en de voorzorgsmaatregelen inzake veiligheid moeten worden genomen.
La demande en cas d'urgence ne préjudicie pas à l'application de l'article 5 et des mesures de fond qui seront ultérieurement prises.
De vordering bij dringende noodzaak, doet geen afbreuk aan de toepassing van artikel 5 en aan de maatregelen ten gronde die later zullen worden genomen.
présentation de l'historique de l'IRM et des mesures.
uitleg over de geschiedenis van het KMI en de metingen.
Le module de pince de courant AC sans fil Fluke série a3000 FC dispose de tout ce dont vous avez besoin pour effectuer facilement des tests et des mesures afin d'établir des diagnostics.
De Fluke a3000 FC wireless AC-stroomtangmodule beschikt over alle noodzakelijke functies en kenmerken voor eenvoudig storingzoeken bij het testen en meten.
Les résultats des évaluations et des mesures des vibrations mécaniques effectuées en application de l'article 4 de la présente directive
De resultaten van de overeenkomstig artikel 4 van deze richtlijn verrichte beoordelingen en metingen van mechanische trillingen en de gezondheidsschade die
L'inclusion des politiques et des mesures en matière d'intégration dans tous les domaines politiques,
Het opnemen van integratiebeleid en -maatregelen in alle betrokken beleidssectoren, bestuursniveaus
L'adoption d'une approche trop stricte pour la définition de la cogénération à haut rendement exigerait des contrôles et des mesures plus rigoureux
Een te strikte aanpak bij de bepaling van hoogrendabele warmtekrachtkoppeling zou veel controles en metingen vergen en door de sector worden opgevat als nog meer belemmeringen
Les audioprothésistes ont le choix de mener des tests et des mesures de seuil d'inconfort qui peuvent être ensuite utilisés
Audiciens kunnen kiezen uit drempeltesten en metingen voor oncomfortabele luidheid, die dan kunnen worden gebruikt als basis voor
à la formulation des politiques et des mesures d'intégration, tout particulièrement au niveau local, favorise leur intégration.
de formulering van integratiebeleid en -maatregelen, vooral op lokaal niveau hun integratie ondersteunt.
Uitslagen: 538, Tijd: 0.1079

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands