en de vloer
et le sol
et le plancher
et la parole en de grond
et le sol
et la terre
et le terrain
et les motifs
et la masse
et le fondement
et au fond en de bodem
et le sol
et le fond
et au bas
et les terres en vloeren
et les planchers
et revêtements de sol
et sols
et du parquet
et un carrelage
et des étages en aarde
et la terre
et le sol en voedingsbodem en de ondergrond
et du sous-sol
et la surface
et la motricité
et le sol
et le support
et le substrat
et la sous-base
En également Leurs systèmes racinaires et le sol environnant, principalement due à l'électrolyse, Oek in hun wortelstelsel en de omliggende grond , voornamelijk als gevolg van elektrolyse, Êtes-vous au courant que les déchets de votre laboratoire de méthamphétamines avaient contaminé l'air et le sol du quartier entier? Wist je dat het afval van je meth labo de lucht en de bodem van de hele buurt heeft vervuild? Localisation: à froid kladantusy, comme les endroits ensoleillés secs sont la lumià ̈re et le sol . Location: kladantusy koud, zoals een droge zonnige plaatsen zijn licht en aarde . water en aarde te reinigen. le diamètre et le sol du trou.de diameter en de bodem opgeven.
Le câble métallique en excès sur le sol doit être soigneusement emballé et le sol ne doit pas être dispersé arbitrairement.De overtollige staalkabel op de grond moet zorgvuldig worden verpakt en de grond mag niet willekeurig worden verspreid.Avant la floraison il faut chaque mois opryskivat'les plantes et le sol sous eux à unes des préparations suivantes. Tot toe de bloesem noodzakelijk van maandelijkse opryskivat plant en voedingsbodem eronder een van volgende medicaties. Un aspirateur gigantesque veilla à ce qu'il ne reste plus de sable entre la pile et le sol . Een enorme stofzuiger moest ervoor zrogen dat er geen zand kwam tussen de pijler en de ondergrond . Le gouvernement indonésien a donc mis en place un programme de reforestation dans une zone où la forêt primaire a été coupée et le sol , brûlé.De Indonesische overheid heeft daarom een herbebossingsprogramma opgezet in een gebied waar het oerwoud gekapt was en de grond verbrand.l'air perméabilité à travers les plantes et le sol pour leur de une croissance saine. lucht permeabiliteit door middel van de planten en de bodem voor hun gezonde groei. que pour nabryzga et le sol . dan voor nabryzga en voedingsbodem . Nous avons fait cela pour faire des tapis de couchage pour le camping pour fournir un squish supplémentaire entre nous et le sol . We doen dit zodat slaapmatjes voor camping om extra squish tussen ons en de grond . les réalités liées à l'emplacement et le sol de la tente.omstandigheden op de locatie en de ondergrond van de tent. Polonais installés dans des fosses, des vides entre les parois extérieures des tuyaux et le sol à des projections de sommeil et de ciment. Polen in kuilen geïnstalleerd holtes tussen de buitenwanden van de buizen en de grond te slapen screenings en cement. Par des choix radicalement différents, l'agriculture bio pollue moins ou pas du tout l'eau et le sol . Door radicaal andere keuzes vervuilt de biolandbouw de bodem en het water niet of duidelijk minder. les appareils et le sol avec une feuille de plastique pour recueillir toutes les gouttes de peinture.apparaten en vloer te bedekken met afdekfolie voor het geval er druppels vallen. l'eau et le sol font que le thé Fujian a la qualité unique de contenir des matériaux abondants water en grond maken Fujian Tea de unieke kwaliteit van het bevatten van overvloedige materialen Choisissez une couleur pour le mur et le sol , un lustre, un type de meubles, Kies een kleur voor de wand en vloer , een kroonluchter, een soort van meubels, Le plafond, les murs et le sol constituent un ensemble organique,Plafond, muren en vloer vormen een organische eenheid, le plafond et le sol sont rigidesplafond en vloer van de kamers zijn solide
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 300 ,
Tijd: 0.0907