Voorbeelden van het gebruik van Exhorter in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Cela aide exhorter le corps à brûler les graisses indésirables,
Cela aide exhorter le corps à brûler les graisses indésirables,
Je voudrais exhorter la Commission à veiller à ce que les aides d'État aux ports et aux compagnies maritimes soient progressivement éliminées autant que possible.
Exhorter les fabricants pour qu'ils assument leur responsabilité dans la récupération des parties usées
Le Parlement doit dès lors prendre fait et cause pour le processus de démocratisation et exhorter les autorités du Rwanda à mettre immédiatement un terme aux violations flagrantes des droits de l'homme.
L'Union européenne a le devoir d'exhorter la Corée du Nord à respecter les droits de l'homme.
Nous aimerions donc exhorter la Commission et le Conseil à examiner une nouvelle fois cette proposition
À ce propos, je voudrais l'exhorter à presser le Conseil de prendre une décision définitive sur le siège de l'Agence pour la sécurité alimentaire, qui est un organe très important.
Je voudrais donc exhorter le Conseil à élaborer une stratégie qui permette d'améliorer notre travail,
Je voudrais exhorter la Commission et le Conseil à faire tout leur possible,
Nous devons exhorter la Commission à axer son programme général des prochaines années sur l'accroissement de l'efficacité dans le domaine de l'énergie,
Il indique également le texte de la loi sur laquelle est fondée la condamnation. Après avoir prononcé l'arrêt, le président peut, selon les circonstances, exhorter l'accusé à la fermeté, à la résignation
Ma plus grande préoccupation est dès lors la mise en oeuvre des mesures appropriées et je souhaite exhorter à la fois la Commission,
j'ai essayé aussi par le biais de nouvelles mesures d'exhorter les concurrents privés hors du marché.
la Commission devrait donc enquêter sur la situation en Italie et exhorter le gouvernement italien à cesser immédiatement le prélèvement des empreintes digitales des enfants d'origine rom.
La Commission n'a cessé d'exhorter à un dialogue politique, à une réforme du système judiciaire
Par conséquent, il est de la plus haute importance d'exhorter tous les participants à ce conflit à cesser les hostilités
Mais surtout, nous désirons exhorter les parties en conflit à déposer les armes une fois pour toutes et à respecter les engagements pris
Je voudrais exhorter M. Bolkestein,
De surcroît, il est inexcusable d'exhorter les États membres de l'Union européenne à transposer les directives en la matière
