TE DWINGEN - vertaling in Frans

pour forcer
te dwingen
te forceren
moet
pour contraindre
te dwingen
te nopen
te verplichten
pour obliger
te dwingen
te verplichten
moeten
pour imposer
op te leggen
opleggen
te dwingen
afdwingen
in te stellen
moet
pour faire
te maken
te doen
te laten
te zetten
uit te voeren
aan te pakken
waardoor
zou

Voorbeelden van het gebruik van Te dwingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus breekt hij in bij Stuckey om Lloyds oude partner te dwingen hem te helpen.
Donc, il s'introduit chez Stuckey pour obliger l'ex-comparse de Lloyd à l'aider.
Het ontmaskeren van de draconische beleid van een overspannen leger, om moeders te dwingen om hun kinderen te verlaten. alleen om een voet aan de grond te krijgen.
Exposer la politique draconienne d'une armée stressée qui force les mères à abandonner leurs enfants pour marcher au pas.
Wij vragen om Westwood Fertility te dwingen om de naam van Laura's biologische vader te openbaren.
Nous demandons à contraindre Westwood Fertility à révéler le nom du père biologique de Laura.
Denk je echt door haar in jou wereld te slepen, haar te dwingen in één of andere gedraaide relatie met een monster dat haar beschermt?
Ou elle est amoureuse de moi. Tu penses que la traîner dans ton monde, la forçant dans une relation tordue avec un monstre c'est la protéger?
Het is Parish gelukt om senator Burton te dwingen… de fotische stimulator versneld te laten goedkeuren door de Nationale Gezondheidsraad.
En fait, Parish est arrivé à contraindre la sénatrice Burton à accélérer le phototactisme via la FDA.
Stanton Parish is erin geslaagd om Senator Burton te dwingen dit instrument… snel door de Gezondheidsraad te loodsen.
Stanton Parish a réussi à contraindre le Senateur Burton à accélérer ce dispositif particulier à travers la FDA.
Voor de arbeidsintensieve diensten is het een manoeuvre om de Raad te dwingen in te stemmen met een algehele hervorming van de BTW-richtlijn.
Pour les services de main d'œuvre, c'est une manœuvre pour pousser le Conseil à adopter une réforme globale de la directive TVA.
Door u om te leiden naar bij hen aangesloten websites en u te dwingen om op de pop-up advertenties te klikken,
En vous redirigeant vers des sites Web affiliés et en vous obligeant à cliquer sur des publicités intempestives,
Egypte was wanhopig voor een manier om Israël in onderhandelingen te dwingen die de terugkeer van Sinai aan Egyptische hand zouden impliceren.
L'Egypte était désespérée pour qu'une manière force l'Israël dans les négociations qui impliqueraient le retour du Sinai à la main égyptienne.
Door bedrijven te dwingen om te sluiten, gaan banen verloren
En forçant les entreprises à fermer, les emplois sont perdus
Als de ouders proberen hen te dwingen ongehoorzaam te zijn aan Allah zijn de kinderen verplicht om ongehoorzaam te zijn aan hun ouders.
Si les parents essaient de les faire désobéir à Allah, alors c'est leur devoir de désobéir aux parents.
Je kunt niet verlagen of te dwingen enige vorm van training die u doen om te worden gericht aan uw borsten.
Vous ne pouvez abaisser ou obliger tout type d'exercice que vous faites pour être dirigé vers vos seins.
Voor thuis behandeling, moet u rust af te dwingen, vooral tijdens episodes van ernstige pijn in de gewrichten.
Pour au traitement à domicile, vous aurez besoin pour faire respecter le repos, en particulier lors des épisodes de douleur intense au niveau des articulations.
Af te dwingen overeenkomsten en specifiek Havana Club naakt leraar
Faire respecter les accords et comme professeur nu spécifiquement havana club
Je kunt niet minimaliseren of te dwingen elke soort oefening u doen om te worden begeleid naar je borsten.
On ne pouvait pas abaisser ou exiger de tout type d'entraînement que vous faites pour être dirigé vers vos seins.
Een gemeenschappelijk probleem- probeert te hard, te dwingen iets dat wil niet gedwongen worden, waardoor mensen doen
Une erreur commune- en essayant de disque, forçant quelque chose qui ne veut pas être forcé,
Hij bewerkt beelden door hen te dwingen te reageren op de parameters van andere beelden.
Il manipule des images en les forçant de interagir avec les paramètres des autres images.
Daarom is het absoluut noodzakelijk de reders te dwingen deze drijvende wrakken uit de vaart te nemen
Il est urgent d'imposer aux armateurs le retrait de ces navires poubelles et de les obliger à respecter des normes techniques
Door een jonge dame te dwingen bij je te komen wonen,
En forçant une jeune fille à venir vivre avec toi,
Het is een tactische zet, om ons hier te houden, ons te dwingen de dronen af te weren, terwijl zij hun hyperaandrijving repareren. Maar we hebben de shuttle nodig.
C'est un stratagème pour nous garder ici, nous obliger à repousser les drones le temps de remettre leur hyperpropulseur en ligne.
Uitslagen: 529, Tijd: 0.0642

Te dwingen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans