OBLIGER - vertaling in Nederlands

verplichten
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
dwingen
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
moeten
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
moet
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
hoeft
ne
besoin
nécessaire
nécessairement
n'avons
ne doivent
sabots
obligés
onglons
verplicht
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
gedwongen
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
noodzaken
nécessitent
nécessités
obliger
vous contraignent
moeten ertoe worden verplicht
ertoe
permettre
amener
encourager
engage
fait
conduit
a
poussé
incite
contribuer

Voorbeelden van het gebruik van Obliger in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alison, je vous rappelle que la cour peut obliger vos amies à venir,
Alison, ik moet je hieraan herinneren.
cette volonté mettre il sur la bord de aller dans obliger bien devant de la original 2020 cible.
dat wil leggen het op de rand van gaand in dwingen goed verder van de origineel 2020 doel.
cela effacera le code secret et donc tu seras obliger de répéter le processus d'appairage.
dan wordt de geheime code verwijderd en moet je dus het koppel proces herhalen.
Quand je ne jouais pas avec les autres?"On peut pas obliger les gosses à s'aimer entre eux.
Toen ik niet met anderen wou spelen?" Je kan kinderen niet dwingen om elkaar leuk te vinden.
Obliger la même orientation au plus petit angle C'est une donnée utile pour des profils de base avec des sections non-symétriques.
Zelfde oriëntatie bij kleinste hoek verplicht Dit is een nuttige instelling voor basisprofielen met niet-symmetrische doorsnedes.
comme, et, vous obliger à vous inscrire avant de consulter les profils.
net zoals, en, moet je je registreren voordat je profielen te bekijken.
Nous ne pouvons obliger les pays qui ne sont pas membres de l'OCDE de suivre le code de l'OCDE.
We kunnen landen die geen OESO-lid zijn niet dwingen de OESO-code te hanteren.
Légalement on ne peu m'obliger mais je ne veut pas d'histoires avec les noirs,
Wettelijk ben ik dat niet verplicht, maar ik wil geen herrie met die zwarten. Je weet nooit
les enfants m'en veuillent de les obliger à quitter leurs amis à l'école.
de kinderen een hekel aan me krijgen dat ze door mij hun schoolvrienden moeten verlaten.
la plupart des sites de poker vous obliger à dégager un bonus avant que vous recevez.
de meeste poker sites moet u een bonus te wissen voordat u het ontvangt.
nous ne pouvons les obliger.
u weet kunnen we hen niet dwingen.
Quant à moi, je répète que, dans ce domaine, obliger le demandeur de brevet à décrire son invention est très important.
Zoals ik zei, is het belangrijk dat de aanvragers verplicht worden hun uitvinding te beschrijven.
ce qui va nous obliger à réduire le chiffre d'affaires des communautés de pêche.
waardoor wij gedwongen zullen worden de omzet van de vissersbevolking te verlagen.
Parfois on peut retenir l'eau des flots avec l'aide de la digue et les obliger à tourner les turbines.
Op wateren timt van affluxes kunnen worden met behulp van dam voorgehouden en te veroorzaken hen moeten turbines rouleren.
Tu ne peux pas m'obliger à choisir entre mes responsabilités envers mon pays et toi.
Je kunt niet me in een positie brengen waar ik moet kiezen tussen mijn verantwoordelijkheden aan ons land en jou.
L'Union européenne ne doit pas exercer de pression sur les pays en développement et les obliger à libéraliser les services publics.
De EU mag op dit vlak geen druk op de ontwikkelingslanden uitoefenen en hen niet tot liberalisering van openbare diensten dwingen.
c'est vous obliger à trouver plugins
je bent gedwongen om WordPress plugins
Et Bien… si par y"aller", tu entends"obliger contractuellement.
Nou… Als je bij"gaan","contractueel verplicht" bedoeld dan ja.
Certains effets indésirables pourront obliger votre médecin à suspendre votre traitement et à vous diriger vers un spécialiste.
Bij sommige bijwerkingen zal uw arts uw behandeling moeten stoppen of u naar een specialist doorverwijzen.
La directive ne devrait pas obliger les États membres à créer un organe de REL spécifique pour chaque secteur du commerce de détail.
Deze richtlijn dient de lidstaten niet te verplichten om in elke detailhandelsector een specifieke ADR-entiteit op te richten.
Uitslagen: 502, Tijd: 0.1439

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands