GEDWONGEN - vertaling in Frans

forcé
dwingen
forceren
verplichten
moet
inbreken
opdringen
openbreken
uitpersen
obligés
verplichten
dwingen
moeten
hoeft
noodzaken
moeten ertoe worden verplicht
ertoe
contraint
dwingen
verplichten
moeten
nopen
obligatoire
vereist
het verplicht
algemeen bindend
verplicht
bindende
gedwongen
poussé
duwen
groeien
druk
push
te pushen
persen
kweken
drukken
dwingen
aanzetten
imposée
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
faire
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
forcés
dwingen
forceren
verplichten
moet
inbreken
opdringen
openbreken
uitpersen
forcée
dwingen
forceren
verplichten
moet
inbreken
opdringen
openbreken
uitpersen
obligé
verplichten
dwingen
moeten
hoeft
noodzaken
moeten ertoe worden verplicht
ertoe
contraints
dwingen
verplichten
moeten
nopen
forcées
dwingen
forceren
verplichten
moet
inbreken
opdringen
openbreken
uitpersen
contrainte
dwingen
verplichten
moeten
nopen
obligée
verplichten
dwingen
moeten
hoeft
noodzaken
moeten ertoe worden verplicht
ertoe
contraintes
dwingen
verplichten
moeten
nopen
obligées
verplichten
dwingen
moeten
hoeft
noodzaken
moeten ertoe worden verplicht
ertoe
obligatoires
vereist
het verplicht
algemeen bindend
verplicht
bindende
gedwongen
poussés
duwen
groeien
druk
push
te pushen
persen
kweken
drukken
dwingen
aanzetten
poussée
duwen
groeien
druk
push
te pushen
persen
kweken
drukken
dwingen
aanzetten
imposé
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
fait
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou

Voorbeelden van het gebruik van Gedwongen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat betekent dat deze donatie gedwongen was.
Ce qui signifie que ce don a été fait sous la contrainte.
Je hebt niemand gedwongen.
Vous n'avez obligé personne.
Uiteindelijk was ik gedwongen.
J'ai été obligé.
Ik heb haar niet gedwongen.
Je ne l'ai pas contrainte.
Sommige kinderen waren gedwongen snel op te groeien.
Certains enfants étaient obligés de grandir vraiment très vite.
Zelf beweerde hij later dat hij hiertoe gedwongen werd.
Il affirmera qu'il y avait été obligé.
Natuurlijk werd Jordan gedwongen.
Bien sûr que Jordan était sous la contrainte.
Ooit werd ik gedwongen dat te doen voor een koning.
J'ai été forcé de faire ça pour un roi une fois.
Ik was de enige die doorhad dat hij… werd gedwongen.
J'étais le seul à avoir compris qu'il était… sous la contrainte.
Ja, maar hij beweert gedwongen te zijn.
Oui. Mais clame qu'il a été obligé.
Ik werd gedwongen hem te doden.
J'ai le tuer.
Dientengevolge werd de Raad gedwongen de nodige wetgeving aan te nemen *4.5.
En conséquence, le Conseil a été contraint d'adopter la législation nécessaire *4.5.
Niemand wordt er gedwongen… om iets te doen.
Ils sont volontaires. Personne n'est forcé à quoi que ce soit..
Gedwongen als 't moet.
Par la force… si besoin.
De regering werd gedwongen Berlijn te verlaten en vluchtte naar Stuttgart.
Le gouvernement légal est obligé de fuir la capitale et de se replier à Stuttgart.
Dus, dolfijn onderzoekers gedwongen om gedrag te bestuderen.
Ainsi, les chercheurs de dauphins sont contraints d'étudier le comportement.
Verenigd Koninkrijk: “Cameron gedwongen zich te haasten met blauwdruk Europa”.
Royaume-Uni:“Cameron obligé de précipiter son projet sur l'Europe”.
Bob wordt gedwongen tijd door te brengen met het doorsneegezin.
Bob est forcé de passer du temps avec la famille américaine moyenne.
Momenteel, de klanten zijn gedwongen te kiezen tussen uitdijende nieuwe aankoop opties.
Maintenant, les clients sont obligés de choisir entre les nouvelles options d'achat proliférant.
Gedwongen om te dragen gasmaskers overal?
Obligés de porter des masques à gaz dans le monde?
Uitslagen: 3275, Tijd: 0.0708

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans