OBLIGER in English translation

force
vigueur
obliger
de l'armée
require
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
make
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
compel
obliger
contraindre
forcer
imposer
pousser
hypnotiser
astreindre
oblige
obliger
contraindre
obligation
imposent
sont tenus
obligate
obliger
être tenu
obligatoires
engager
obligation
have to
devez
avez
il faut
obligé
coerce
contraindre
forcer
obliger
de coercition
contrainte
necessitate
nécessiter
rendre nécessaire
exiger
doivent
appellent
imposent
requièrent
il faudra
obligent
forcing
vigueur
obliger
de l'armée
requiring
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
obliging
obliger
contraindre
obligation
imposent
sont tenus
compelling
obliger
contraindre
forcer
imposer
pousser
hypnotiser
astreindre
forced
vigueur
obliger
de l'armée
making
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
obligating
obliger
être tenu
obligatoires
engager
obligation
required
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
compelled
obliger
contraindre
forcer
imposer
pousser
hypnotiser
astreindre
made
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
obliged
obliger
contraindre
obligation
imposent
sont tenus

Examples of using Obliger in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
il faudrait obliger les institutions à publier le résultat des évaluations.
institutions should be required to publicly report assessment results.
On devrait m'obliger à manger seul devant le match.
I should be forced to eat by myself… in front of the game.
On ne peut toutefois pas obliger les agents du Conseil à témoigner.
However, Board officers cannot be forced to testify.
Fautil obliger les gens à adopter des comportements écologiquement rationnels?
Should individuals be compelled to behave in more ecologically sustainable ways?
Partagez votre point de vue sans obliger vos clients à visiter le site.
Share your point of view, without having your customers to visit the location.
Les obliger à changer ses plans.
Make them divert his plans.
Il faut obliger l'impératrice Ci Xi à céder le pouvoir.
Empress Dowager must be forced to concede power.
Il peut les obliger à dire et faire tout ce qu'il veux.
He could force them to say and do whatever he wanted.
Elle peut vous obliger à souscrire une assurance prêt.
It is entitled to require that you subscribe to loan insurance.
Doit-on obliger les enfants à manger du poisson?
Thank you. Should children be forced to eat fish?
TC ne prévoit pas obliger les exploitants de petits navires à adopter un SGS.
TC does not plan to require operators of small vessels to adopt an SMS.
Tu vas m'obliger à prendre un moyen.
Cause you're gonna pressure me to get a medium.
Je sais comment les obliger à nous prendre au sérieux.
I know how to make them take us seriously.
Je pourrais les obliger à vous soutenir avant que ça arrive.
I could force them to stand by you until that happens.
La bonne façon va vous obliger à faire quelques ajustements dans votre vie.
The right way is going to require you to make some adjustments in your life.
Il faut obliger les acteurs à jouer franchement leur jeu dans la transparence.
The various actors must be obliged to play the game according to transparent rules.
Les obliger à vendre leurs matières premières à des prix dérisoirement bas.
Make them sell their raw goods. at dirt cheap prices.
On ne pouvait obliger un membre du Comité à poser davantage de questions.
A Committee member could not be forced to ask more questions.
Il faut obliger la RENAMO à comprendre cela.
RENAMO must be made to understand this.
Et les obliger à nous regarder en face.
And make them look us in the eye.
Results: 2095, Time: 0.1676

Top dictionary queries

French - English