FORÇANT - vertaling in Nederlands

dwingen
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
forceren
forcer
de force
dwingt
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
dwong
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
forceert
forcer
de force
gedwongen
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
moest
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont

Voorbeelden van het gebruik van Forçant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Une pompe à entraînement direct fonctionne comme Un moteur de voiture, forçant l'eau à travers des tubes à haute pression à l'aide de plongeurs Attaché à un vilebrequin.
Een directe aandrijfpomp werkt veel zoals Een auto-motor, die water dwingt door middel van hoge druk buizen met plungers Bevestigd aan een krukas.
En Afrique, les déserts étalement plus en plus vite, forçant les gens à se déplacer.
In Afrika, het verspreiden van woestijnen sneller en sneller, waardoor mensen gedwongen te verhuizen.
Roarke a déplacé un pion en forçant Claire à porter son veto à ce registre.
Roarke zette een pion toen hij Claire dwong de registratie een veto te geven.
affectant 288 700 personnes dans cinq villes et forçant 11.400 à évacuer.
de zuidelijke provincie Guangdong, waardoor 288.700 mensen in vijf steden en het dwingen van 11,400 te evacueren.
Tradlands a un plein écran« tapis rouge» offrant un rabais avec un compte à reboursCela oblige l'action en forçant les visiteurs à prendre des mesures immédiatement.
Tradlands heeft een full-screen'welkom mat' aanbieden van een korting met een countdown timerDat dwingt actie door het forceren van de bezoekers van direct actie ondernemen.
De nouvelles glaces se sont formées le long du rivage, les forçant à parcourir encore plusieurs kilomètres avant d'atteindre la mer.
Er heeft zich nieuw ijs gevormd… dat hen dwingt om verder te lopen naar de zee.
Quelques tentatives de suppression pourrait causer de graves problèmes(Si je me souviens même forçant une réinstallation du système.).
Enkele pogingen tot verwijdering kunnen leiden tot ernstige problemen(als ik me nog het forceren van een opnieuw installeren van het systeem.).
La sérine intervient comme nucléophile en attaquant l'atome de carbone du carbonyle et forçant l'atome d'oxygène de ce carbonyle à accepter un électron.
Serine valt het koolstofatoom van de carbonylgroep aan, en dwingt het zuurstofatoom een elektron te accepteren.
Moulage sous pression est un processus de coulée de métal qui se caractérise en forçant le métal fondu sous haute pression dans une cavité du moule.
Spuitgieten een metaal gieten proces dat gekenmerkt wordt door het forceren gesmolten metaal onder hoge druk in een gietvormholte.
la carte mémoire est connectée à votre Macintosh, vous forçant à formater.
de geheugenkaart is aangesloten op uw Macintosh dwingt je om te formatteren.
la carte mémoire est connectée à votre Macintosh, vous forçant à formater.
de geheugenkaart is aangesloten op uw Macintosh dwingt je om te formatteren.
Ceci a été rencontré une opposition intense forçant l'EPO pour renverser sa décision.
Dit werd een sterke oppositie ontmoet die EPO dwingt om zijn besluit om te keren.
Barcelone est devenue vulnérable à l'attaque de plusieurs tribus allemandes, forçant les paysans à défendre leur territoire.
kwetsbaar voor aanvallen van vele Duitse stammen, die boeren naar het noorden forceerden te gaan om hun territorium te verdedigen.
elle a finalement réussi à maintenir la ville entière en équilibre, en forçant chaque logiciel à dormir pour l'éternité….
eindelijk in om de hele stad in evenwicht te houden, doordat ze elke software dwong om voor eeuwig te sluimeren….
Il dit qu'en se forçant à affronter ses peurs ataviques… il a acquis la force de riposter.
Hij zei dat doordat hij zich dwong zijn atavistische angst onder ogen te zien, hij de kracht kreeg om terug te vechten.
Ou elle est amoureuse de moi. Tu penses que la traîner dans ton monde, la forçant dans une relation tordue avec un monstre c'est la protéger?
Denk je echt door haar in jou wereld te slepen, haar te dwingen in één of andere gedraaide relatie met een monster dat haar beschermt?
Patterson pénétra dans la vallée au début du mois de juin, forçant les Confédérés à évacuer Harpers Ferry le 17 juin.
Patterson rukte begin juni op waardoor de Zuidelijken gedwongen werden om Harpers Ferry op 17 juni te ontruimen.
Adopte huit caractères fermés jambe de type, forçant la capacité est bonne,
Keurt acht karakters gesloten been type, waardoor vermogen is goed,
Il a maintenu les autres samouraïs dans le contrôle en les forçant à maintenir deux résidences
Hij hield de andere samurai in de gaten door ze ertoe te dwingen om twee woningen te onderhouden
Axe provoque les unités ennemies proches, les forçant à l'attaquer, tandis qu'il gagne un bonus d'armure pendant la durée de la capacité.
Axe bespot nabije vijandelijke eenheden, wat ze forceert om hem aan te vallen, terwijl hij tijdens de duur bonuspantser krijgt.
Uitslagen: 187, Tijd: 0.0659

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands