FIGER - vertaling in Nederlands

bevriezen
geler
gel
congélation
figer
gelés
freeze
pour congeler
stilzetten
arrêter
figer
vastleggen
capturer
fixer
définir
enregistrer
établir
déterminer
engager
arrêter
capter
fixation
vastzetten
fixer
épingler
fixation
sécuriser
bloquer
arrimage
pour arrimer
figer
verrouillage
vast te leggen
capturer
établir
capter
pour immortaliser
figer
pour retranscrire

Voorbeelden van het gebruik van Figer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La courte durée d'éclair du D2 pouvant atteindre 1/63 000 s lui permet de figer une image avec une netteté absolue.
Met D2's korte flitsduur van tot 1/63.000e seconden kan elk beeld met absolute scherpte vastgelegd worden.
La Geler la rangée supérieure fonctionnalité d'Excel peut figer la ligne supérieure dans la feuille active en cours
De Top rij bevriezen functie van Excel kan de bovenste rij in het huidige actieve blad bevriezen
HSS, il vous permet de figer à temps des instants éphémères
kunt u fracties van seconden stilzetten in de tijd en poeder
Alors qu'actuellement, il s'agit de terrains non bâtis qu'il convient de ne pas figer, de manière à garantir une souplesse dans l'aménagement
Terwijl het momenteel onbebouwde terreinen betreft waarvoor men geen bepaalde bestemming mag vastleggen teneinde een bepaalde soepelheid te garanderen in de inrichting
Considérant que l'objectif principal du plan particulier d'affectation du sol était de figer la configuration d'un quartier presque entièrement bâti lors de son élaboration
Overwegende dat de hoofddoelstelling van het bijzonder bestemmingsplan erin bestond de inrichting vast te leggen van een wijk die bijna volledig bebouwd was op het ogenblik van de uitwerking van het plan
Qu'il est opportun de ne pas figer une affectation précise à une échelle si détaillée
Dat het opportuun is geen dergelijke kleinschalige nauwkeurige bestemming vast te leggen en dat een bepaalde soepelheid moet worden gegarandeerd in de inrichting
Afin de ne pas figer des notions qui doivent rester évolutives,
Om de begrippen, die immers evolutief moeten blijven,
qu'il est opportun de ne pas figer une affectation restrictive afin de garantir une souplesse d'aménagement dans la gestion de ces terrains;
het gepast is om geen restrictieve bestemming op te leggen teneinde een zekere soepelheid qua inrichting in het beheer van deze terreinen te waarborgen;
par exemple chaque feuille de calcul inclut les ventes de chaque mois et que vous souhaitez figer les volets dans ces feuilles de calcul pour afficher facilement les données,
bijvoorbeeld elk werkblad bevat de verkopen van elke maand en u wilt ruiten bevriezen over deze werkbladen om de gegevens eenvoudig te kunnen bekijken,
terrains non bâtis cultivés, il convient de ne pas figer une affectation trop restrictive qui empêcherait un aménagement urbanistique de l'ensemble de l'îlot;
onbebouwde bouwlanden, het aangewezen is geen al te beperkende bestemming vast te leggen, die een stedenbouwkundige inrichting van het huizenblok in zijn geheel in de weg zou staan;
il convient d'omettre les mots"modifié par la loi du 19 décembre 1997" qui ont pour effet de figer l'article 107,§ 3,
december 1997" te vervallen, omdat hierdoor artikel 107,§ 3, waarnaar verwezen wordt, vastgelegd wordt in de lezing
il est Figer les feuilles multiples et Dégeler les volets de plusieurs feuilles de calcul Les utilitaires peuvent vous aider à geler ou dégeler toutes les feuilles de calcul
het is Vastzetten verdeelt meerdere werkbladen en Met Unfreeze worden meerdere werkbladen omgeslagen hulpprogramma's kunnen u helpen om alle werkbladen van de huidige werkmap in één keer te bevriezen
Les partenaires sociaux souhaitent figer les catégories de fonctions
De sociale partners wensen de huidige functiecategorieën en hun definities voor de duur van een jaar te bevriezen en verplichten er zich toe gedurende die periode,
ce qui risque de figer certaines prospectives, et qu'il y a lieu de mettre de façon claire
wat sommige perspectieven dreigt te blokkeren, en dat de huidige implantaties van voorzieningen van collectief belang klaar
Des centaines, figés. Comme des statues.
Honderden, bevroren, als standbeelden.
Figé dans une beauté éternelle.
Bevroren in eeuwigdurende schoonheid.
Impossible d'éditer des opérations avec des répartitions figées.
Kan transacties met bevroren splitsingen niet bewerken.
Juste des moments figés.
Gewoon bevroren momenten.
C'est figé dans le temps.
Het staat stil in de tijd.
Fige-la à nouveau.
Bevries haar weer.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.1427

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands