Voorbeelden van het gebruik van
Fixe les conditions
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Le conseil communal fixe les conditions que cette requête doit remplir
De gemeenteraad stelt de voorwaarden die bedoeld verzoek moet vervullen,
Fixe les conditions selon lesquelles des documents personnels sont gérés
Het legt de voorwaarden vast volgens welke persoonsgebonden documenten worden bijgehouden
La présente décision fixe les conditions particulières pour l'agrément d'établissements relevant des directives 64/433/CEE,
Bij deze beschikking worden de bijzondere voorwaarden vastgesteld voor de erkenning van onder de Richtlijn 64/433/EEG, 71/118/EEG en 77/99/EEG van de
Le projet de directive fixe les conditions et les procédures pour la certification des conducteurs de trains assurant la conduite de locomotives
De ontwerp-richtlijn stelt de voorwaarden en procedures vast voor de bevoegdverklaring van treinbestuurders die locomotieven en treinen van het
Le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, fixe les conditions d'application de l'article 1er.
De Raad stelt met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie de voorwaarden vast voor de toepassing van artikel 1.
Le chapitre III de la directive 2003/109/CE du Conseil fixe les conditions auxquelles les résidents de longue durée peuvent exercer leur droit de séjour dans un autre État membre.
Hoofdstuk III van Richtlijn 2003/109/EG van de Raad stelt de voorwaarden vast waaronder langdurig ingezetenen hun recht van verblijf in een andere lidstaat kunnen uitoefenen.
Cette disposition fixe les conditions spécifiques à l'admission de ressortissants de pays tiers aux fins de volontariat.
In dit artikel worden de specifieke voorwaarden vastgesteld voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op vrijwilligerswerk.
La position commune fixe les conditions et les procédures pour la certification des conducteurs de train assurant la conduite de locomotives
Het gemeenschappelijk standpunt stelt de voorwaarden en procedures vast voor de bevoegdverklaring van treinbestuurders die locomotieven en treinen van het
des marchés de travaux, de fournitures et de services et en fixe les conditions.
diensten worden gegund en stelt de voorwaarden vast.
n° 998/2003 fixe les conditions applicables aux mouvements de chiens,
nr. 998/2003 zijn de voorwaarden vastgesteld voor het niet-commerciële verkeer van honden,
Cette disposition fixe les conditions spécifiques à l'admission des ressortissants de pays tiers aux fins de formation professionnelle.
In dit artikel worden de specifieke voorwaarden vastgesteld voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op een beroepsopleiding.
L'autorisation préalable fixe les conditions dans lesquelles doit se dérouler l'opération de perfectionnement, et notamment.
In de voorafgaande vergunning worden de voorwaarden vastgesteld waaronderde veredelingshandeling dient plaats te vinden en met name.
Le fonctionnaire délégué fixe les conditions et modalités de connexion à ce serveur.
De gemachtigd ambtenaar stelt de voorwaarden en nadere regels voor de aansluiting op die server vast.
En ce qui concerne les télécommunications, la directive"Secteurs spéciaux» fixe les conditions pour l'exclusion des télécommunications de son champ d'application.
Voor wat de telecommunicatie betreft, stelt de richtlijn" Speciale sectoren" al de voorwaarden vast voor uitsluiting van telecommunicatie uit haar toepassingsbereik.
Le même article 26 fixe les conditions dans lesquelles les laboratoires de biologie clinique peuvent pratiquer la capacitation de gamètes masculins.
Hetzelfde artikel 26 legt de voorwaarden vast waarin laboratoria voor klinische biologie de capacitatie van mannelijke gameten mogen toepassen.
Considérant que le présent agrément fixe les conditions auxquelles l'organisme agréé est tenu de se conformer;
Overwegende dat huidige erkenning de voorwaarden bepaalt waaraan het erkende organisme zich dient te houden;
L'enregistrement des électeurs est régi par une loi spécifique qui fixe les conditions pour pouvoir s'inscrire sur une base volontaire.
De inschrijving van de kiezers is geregeld bij een bijzondere wet, waarin de voorwaarden zijn vastgelegd om zich op vrijwillige basis te kunnen inschrijven.
sont recrutés sur la base d'un concours dont la Cour fixe les conditions.
worden aangeworven op basis van een vergelijkend examen waarvan het Hof de voorwaarden bepaalt.
peut avoir lieu que si le contrat le prévoit et en fixe les conditions. Art.
de overeenkomst daarin heeft voorzien en er de voorwaarden van heeft vastgesteld. Art.
Le Gouvernement flamand fixe les conditions et la procédure de l'attribution et du paiement des subventions visées dans le présent article.
De Vlaamse regering bepaalt onder welke voorwaarden en volgens welke procedure de in dit artikel bepaalde subsidies worden verleend en uitgekeerd.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文