FIXERA - vertaling in Nederlands

bepaalt
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent
vaststellen
décider
constater
fixer
établir
déterminer
adopter
définir
arrêter
identifier
fixation
stelt
mettre
affirmer
fixer
imaginer
proposons
établissent
suggérons
couples
présentent
informent
vast
fixe
sûrement
sûr
permanent
probablement
constater
fermement
ferme
surement
constant
zal worden vastgelegd
zal bevestigen
confirmerons
vaststelt
définissent
bepalen
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent

Voorbeelden van het gebruik van Fixera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cette convention fixera les modalités de collaboration entre la maison médicale et la commune mais elle fixera également les modalités financières.
Deze overeenkomst zal de medewerking procedure tussen het medisch huis en de gemeente bepalen maar zij zal eveneens de financiële modaliteiten vastleggen.
Le greffe fixera la procédure pour cette requête en fonction des articles 1288ter et suivants.».
De griffie bepaalt de procedure voor dat verzoekschrift op grond van de artikelen 1288ter en volgende.».
Il portera à la fois sur le commerce et la coopération, fixera des priorités et prévoira un bilan de sa mise en oeuvre par une commission mixte.
De overeenkomst zal betrekking hebben op handel en samenwerking, een aantal prioriteiten vaststellen en voorzien in een evaluatie van de tenuitvoerlegging door een gemengde commissie.
Au début de la manche chaque joueur doit choisir une carte, qui fixera sa propre"couleur maudite".
Aan het begin van een ronde moet iedereen een kaart kiezen en daarmee zijn eigen"rampkleur" bepalen.
le cas échéant, fixera des orientations.
waar nodig beleidslijnen vaststellen.
Au moment où le hESC sont indispensable, et les résultats des tests cliniques basés par- de hESC fixera un étalon-or pour le traitement cellulaire de future cheminée.
Op het ogenblik hESC zijn onontbeerlijk, en de resultaten van hESC- gebaseerde klinische proeven zullen een goudstandaard voor de toekomstige gebaseerde therapie van de stamcel- bepalen.
Le règlement d'exécution(article 125) fixera les conditions dans lesquelles de telles dérogations sont admises.
In het uitvoeringsreglement( zie artikel 125) zal worden geregeld onder welke voorwaarden dergelijke uitzonderingen kunnen worden toegestaan.
La personne qui donne le mandat, le mandant, fixera elle-même le moment de l'entrée en vigueur du mandat.
In de zorgvolmacht bepaalt u zelf het ogenblik van inwerkingtreding.
L'Assemblée générale fixera aussi, une fois par an, la réduction de la cotisation individuelle applicable aux étudiants, ainsi que les réductions extraordinaires applicables à des cas particuliers.
De algemene vergadering zal eveneens gekorte bijdragen vastleggen voor studenten, en ook de uitzonderlijke kortingen van toepassing in specifieke gevallen.
J'ai même entendu des spéculations où on disait que le Conseil fixera une date à laquelle il a déterminé
Ik heb zelfs constructies gehoord waarin werd gezegd dat de Raad een datum zal vaststellen waarop wordt bepaald
Il est prévu que le règlement soit complété par un règlement d'exécution qui fixera les modalités d'application du règlement.
De verordening wordt aangevuld met een uitvoeringsverordening waarin de uitvoeringsbepalingen van deze verordening wordt vastgesteld.
En cas de contestation du montant de l'indemnité, l'assuré désigne un expert qui fixera le montant de l'indemnité en concertation avec l'assureur.
In geval van betwisting van het bedrag van de schadevergoeding, stelt de verzekerde een expert aan die in samenspraak met de verzekeraar het bedrag van de schadevergoeding zal vaststellen.
Si les niveaux bas antérieurs existaient le citrate de Tamoxifen ne fixera pas comme par magie ceci.
Als er vroegere lage niveaus bestonden Tamoxifen-zal het Citraat magisch dit niet bevestigen.
le plugin de cartographie de domaine, fixera que dans les futures versions avec un peu plus intelligemment l'espace de noms.
het domein in kaart brengen plugin, repareert dat in toekomstige versies een beetje slimmer naamruimte.
également des accroches murales et des crochets en L que votre client fixera au mur avec un tournevis cruciforme.
ruime waaier van ophanghaken, zoals muurhaken(inclusief nagel) en L-vormige ophanghaken die uw klant met een kruisschroevendraaier aan de muur bevestigt.
Le secrétaire d'État pourrait-il indiquer le cadre dans lequel l'autorité fédérale fixera la liberté des régions?
Kan de staatssecretaris het kader aangeven waarbinnen de federale overheid de vrijheid van de gewesten zal bepalen?
la promesse qu'il fixera tous si ce n'est que vous payez….
de belofte dat het hen allemaal op te lossen als je maar betaalt….
L'application de l'article L1124-29 aux receveurs régionaux pourra être autorisée par un arrêté du Gouvernement qui en fixera les conditions.
De toepassing van artikel L1124-29 op de gewestelijke ontvangers kan worden gemachtigd door een regeringsbesluit waarbij de voorwaarden daarvoor worden vastgesteld.
les superficies primées aient nécessairement subi des travaux normaux de culture dont la Commission fixera les critères.
de normale teeltwerkzaamheden moeten zijn verricht, waarvoor de Commissie de criteria zal vaststellen.
En cas de discontinuité d'une activité, le conseil fixera des règles d'évaluation adaptées.
Als er discontinuïteit in een activiteit optreedt, dient de raad aangepaste waarderingsregels te bepalen.
Uitslagen: 119, Tijd: 0.1079

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands