FORT QU' - vertaling in Nederlands

hard dat
fort que
dur qu'
vite que
sterk dat
fortement que
fort que
puissant qu'
fermement que
vivement que
luid dat
fort que
groot dat
grand que
vaste qu'
important que
élevées que
gros qu'
fort qu'
énorme que
large qu'
considérable que
étendue que
ten zeerste dat

Voorbeelden van het gebruik van Fort qu' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tu casses le bras de ton prochain adversaire si fort qu'il lui explose à la figure.
je die kerel zijn arm breekt… Zo hard dat zijn botten door zijn vel steken.
Les personnes atteintes de sclérose en plaques, leur fatigue est décrit comme une approche globale et si fort qu'ils étaient des tâches trop lourdes
Mensen met multiple sclerose, is de vermoeidheid beschreven als een uitgebreide en zo sterk dat ze waren te zwaar
L'un d'eux l'a découvert et l'a battue tellement fort qu'elle a fini à l'hopital de Guerrero Street.
Een van hen kwam erachter en sloeg haar zo hard dat ze in de kliniek belandde.
lui voler son portefeuille, alors il l'a frappée si fort qu'il lui a ouvert l'arcade.
zij probeerde zijn portefeuille te stelen dus sloeg hij haar zo hard dat haar oogkas openbarste.
Et son désir de la protéger est tellement fort qu'il en devient dangereux pour tous.
Haar Bankai is zo sterk, dat het ook gevaarlijk is voor haarzelf.
Le garçon était déjà si fort qu'il arracha de terre un jeune arbre avec ses racines.
Toen was de jongen al zo sterk, dat hij een jonge boom met wortel en al uit de grond haalde.
Bon café, pas trop fort qu'il peut prendre à tout moment de la journée.
Goede koffie, niet te sterk, dat het op elk moment van de dag kan nemen.
Et vous l'avez serrée si fort qu'elle a perdu conscience
En toen heb je drukte haar zo stevig dat ze het bewustzijn verloor
Elle y croyait si fort qu'elle a eu une audition à l'école de danse.
Ze geloofde er zo sterk in dat ze auditie ging doen bij de dansschool…
Gomez a frappé le père du petit si fort qu'il lui a pété la pommette
Hij heeft die man zo hard geslagen… dat z'n jukbeen brak, waardoor z'n oog
Le chagrin polidevka était tel fort qu'il a demandé le père Zeus de priver son immortalité
Mistroostigheid Polidevka was zodanig sterk die het vroeg van de vader van De zeus om het bessmertiya te ontnemen
pas de doute il est si fort qu'il doit mourir bientôt.
Dat staat buiten kijf. Hij is zo goed, dat hij moet sterven.
Vous avez attaqué une femme enceinte, cassé trois de ses côtes, Vous l'avez battue si fort qu'elle est restée inconsciente sur le parking d'un supermarché.
Je viel een zwangere vrouw aan… brak drie ribben… mishandelde haar zo zwaar dat ze bewusteloos raakte op een parkeerplaats.
Il lance la pierre si fort qu'elle tombe un kilomètre derrière lui.
hij gooide zo hard dat ie een kilometer achter 'm was.
est si fort qu'il paralyse les réactions de défense.
zo sterk dat het de verdedigingsreacties verlamt.
Le 1er janvier approche à grands pas et je crains fort qu'en raison de la méthode par tâtonnements utilisée par les panels de l'Organisation mondiale du commerce, nous n'ayons pas de droit de douane le 1er janvier.
Het is al heel snel 1 januari en ik vrees ten zeerste dat we door de procedure van die de WTO-panels hanteren op 1 januari geen invoertarief hebben.
votre désir de vérité est si fort qu'il a ouvert les vannes.
je verlangen naar de waarheid is zo sterk dat het de sluizen heeft opengezet.
Mais, et cela a encore été souligné hier, l'élan politique est tellement fort qu'il nous portera jusqu'à Copenhague
Toch- en dat werd ook gisteren weer duidelijk- is het politieke momentum zo sterk dat het ons naar Kopenhagen zal leiden
qu'il ne supporte pas de porter son appareil toute la nuit, il la regarde si fort qu'on l'entend de notre chambre.
hij doet… 's nachts z'n gehoorapparaat niet in. Dus hij ligt in bed met de tv zo hard aan dat wij 'm kunnen horen.
j'ai opté pour un«mariage mixte», comme on dit, la haine contre ma femme pour nous punir était si fort qu'elle a entraîné des problèmes de santé de notre premier enfant né, il passa à l'esprit lorsqu'il était encore un bébé.
De Haat die gericht was tegen mijn vrouw om ons te straffen was zo groot dat zij gezondheidsproblemen bij ons eerstgeboren kind veroorzaakte, hij ging over naar de geestenwereld toen hij nog een baby was.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.1026

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands