FUIT - vertaling in Nederlands

lekt
fuite
fuir
divulguer
couler
vlucht
vols
fuir
courir
avions
partir
op de vlucht
en fuite
en cavale
sur le vol
un fugitif
sur la course
sur la route
à fuir
dans l'avion
à s'enfuir
à bord
weglopen
fuir
partir
sortir
s'enfuir
s'éloigner
échapper
quitter
t'en aller
fuguer
une fugue
weg
route
chemin
voie
loin
sortir
quitter
absent
voirie
dehors
sentier
weggelopen
enfui
parti
fui
fugué
sauvé
quitté
fugueuse
vluchtte
vols
fuir
courir
avions
partir
vluchten
vols
fuir
courir
avions
partir
lekkende
fuite
fuir
divulguer
couler
lekken
fuite
fuir
divulguer
couler
wegloopt
fuir
partir
sortir
s'enfuir
s'éloigner
échapper
quitter
t'en aller
fuguer
une fugue

Voorbeelden van het gebruik van Fuit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En septembre 1933, il fuit l'Allemagne nazie vers la France.
In september 1944 vluchtte hij naar Duitsland.
Il fuit au pays de Galles et lève une armée contre Richard;
Hij vlucht naar Wales en werpt een leger tegen Richard;
Le bon vieux Stephen qui fuit toujours quelque chose.
De zelfde oude Stephen. Altijd op de vlucht.
Si on fuit, ils nous retrouveront.
Als we vluchten, zullen ze ons vinden.
Recommandé: Compresseur d'air et le trou de bougie d'allumage qui fuit pour le tuyau d'air.
Aanbevolen: Luchtcompressor en lekken bougie gat voor luchtslang.
Ce dernier fut vaincu et fuit en Egypte où il fut finalement tué.
Pompeius werd verslagen en vluchtte naar Egypte, waar hij uiteindelijk werd vermoord.
Main de natation Paddle tube réglable sangles fuit trous PP matériel.
Zwemmen Hand peddels verstelbare buis riemen lekkende gaten PP materiaal.
Elle ne fuit pas, elle chasse.
Ze vlucht niet, ze jaagt.
Il fuit quelque chose depuis 20 ans.
Hij is al 20 jaar voor iets op de vlucht.
Ce qu'elle fuit est très réel pour elle.
Waar ze voor wegloopt, is echt voor haar.
On ne fuit pas, Maria.
We vluchten niet, Maria.
Ainsi, même si le cylindre fuit, le châssis est stable.
Dus, zelfs als de cilinder lekken, het chassis is stabiel.
Après notre première attaque, l'ennemi fuit.
Na onze eerste aanval vluchtte de vijand.
Il ne fuit plus.
Hij vlucht niet meer.
Elle fuit depuis 20 ans.
Ze is al 20 jaar op de vlucht.
On fuit la Terre, bien sur.
We vluchten van de aarde, natuurlijk.
Votre dose est facile et ne fuit pas dans les applications de toit.
Uw dosering is moeiteloos en niet lekken in het dak applicaties.
Tu as besoin de quelqu'un qui ne fuit pas au premier ennui.
Je wilt iemand die niet wegloopt bij problemen.
Et le peuple de Durïn… ne fuit pas la bataille.
En Durins Volk… vlucht niet voor een gevecht.
Elle a peut-être fuit quelque chose.
Misschien was ze voor iets op de vlucht.
Uitslagen: 347, Tijd: 0.0987

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands