GARANTI QUE - vertaling in Nederlands

gegarandeerd dat
garantir que
assurer que
veiller à ce que
en sorte que
la garantie que
promettre que
gewaarborgd dat
garantir que
veiller à ce que
s'assurer que
en sorte que
garantie dat
garantie que
l'assurance que
de garantir que
d'assurer que
verzekerd dat
assurer que
garantir que
veiller à ce que
promettre que
affirmer que
certifier que
en sorte que
rassurer que
l'assurance que
zeker dat
sûr que
certain que
sure que
certitude que
assurer que
vraiment que
sûrement que
es sûr que
suis certain que
es sure que
zorgt ervoor dat
veiller à ce que
s'assurent que
garantissent que
font en sorte que
assurent que
permettent que

Voorbeelden van het gebruik van Garanti que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le vendeur garanti que tous les articles sont en tous points conformes aux cahiers de charge établis par Noukies SA.
De verkoper garandeert dat alle artikelen in elk opzicht voldoen aan de door Noukies NV opgestelde specificaties.
Sécurité évoluée Chiffrement WPA/WPA2 Le standard de chiffrement WPA/WPA2 garanti que votre connexion Wi-Fi est à l'abri des intrus.
Geavanceerde beveiliging WPA/WPA2 encryptie standaarden verzekeren dat uw draadloze verbinding beschermd is tegen buitenaf.
Il sera ainsi garanti que la politique suivie reste basée sur les connaissances scientifiques les plus récentes.
Daardoor wordt gegarandeerd, dat het beleid gebaseerd blijft op de meest recente wetenschappelijke inzichten terzake.
Il n'est pas garanti que vous puissiez accéder sans restriction à toutes les fonctions de ce site Web
Het is niet gegarandeerd dat alle functies van deze website zonder beperkingen voor u toegankelijk zijn
De cette manière, il est garanti que les droits de la défense seront respectés.
Op die wijze wordt daarenboven gegarandeerd dat de rechten van de verdediging worden nageleefd.
Cependant, il n'est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée.
Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie.
Je vois. Et est-ce que Devlin-McGregor vous a garanti que vous recevriez le médicament?
En heeft Devlin-McGregor gegarandeerd dat u ooit het echte medicijn zou krijgen?
il n'est pas garanti que cette surveillance prévienne le développement d'une myopathie sévère.
er is geen zekerheid dat dergelijke controles het optreden van ernstige myopathie zullen voorkomen.
Vous voulez que je vous donne ma seule monnaie d'échange avec aucune garanti que vous allez m'épargner?
Je wilt dat ik mijn enig hefmiddel opgeef zonder enige garantie dat jij me spaart?
Il ne peut pas être garanti que nous cacherons notre matériel en toute sécurité pendant le trajet,
Het kan niet worden gegarandeerd dat we onze spullen tijdens de rit veilig in de cache opslaan,
Dans les deux hypothèses évoquées, il est garanti que le changement intervenu du côté du prestataire de services ne faussera pas la concurrence
In beide genoemde situaties is gewaarborgd dat de veranderingen aan de kant van de dienstverrichter niet tot een vervalsing van de mededinging en dus evenmin tot
il n'est pas garanti que chaque écran reproduise une couleur identique,
er wordt niet gegarandeerd dat ieder scherm een kleur identiek weergeeft,
Il n'est pas garanti que tous vos messages passés s'affichent et la seule façon
Er is geen garantie dat al je berichten uit het verleden zullen getoond worden,
il est absolument garanti que votre femme sera chaude sur les talons d'aider votre pratique
het is absoluut gegarandeerd dat uw vrouw zal worden warm over hielen om te helpen uw praktijk
Il sera ainsi garanti que les expériences pratiques des États membres
Op die manier is gewaarborgd dat de praktijkervaring van de lidstaten en hun douane-administraties deel
Les fournisseurs des produits que commercialise BigBuy lui ont expressément garanti que les produits n'ont pas été modifiés
Leveranciersvan producten die handelen met BigBuy hebben uitdrukkelijk gegarandeerd dat hun producten niet zijn gewijzigd
Il doit être garanti que les organismes de contrôle travaillent
Er moet worden verzekerd dat de controleorganen hun werkzaamheden verrichten
Il doit être clairement garanti que les parties prenantes concernées auront la possibilité de contribuer à un dialogue transparent au moyen d'une procédure bien définie, rendant obligatoire l'égalité de traitement et permettant d'éviter des retards dans le processus réglementaire.
Er moet worden gegarandeerd dat belangrijke belanghebbenden een bijdrage kunnen leveren aan een transparante dialoog, door middel van een welomschreven procedure waarin gelijke behandeling centraal staat en vertragingen in het regelgevingsproces worden voorkomen.
Il doit être garanti que l'électricité produite à partir de sources renouvelables(et les impacts associés)
Er moet worden gegarandeerd dat de hernieuwbare elektriciteit( en de effecten daarvan) van het elektriciteitsnet die upstream
Par conséquent, il ne peut pas être garanti que le déficit excessif sera corrigé d'ici à 2013,
Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat het buitensporige tekort in 2013 zal zijn weggewerkt
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0743

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands