GOUFFRE - vertaling in Nederlands

afgrond
gouffre
précipice
falaise
abîme
rocher
golfe
abysses
puit
bord
kloof
fossé
écart
gorge
fracture
gouffre
décalage
canyon
crevasse
ravin
clivage
gouffre
gat
trou
brèche
écart
cul
lacune
fossé
perforation
sinkhole
gouffre
doline
zinkput
gouffre
put
puits
fosse
puise
trou
puit
bien
mis
citerne
tire
den afgrond
rand
bord
périphérie
bordure
lisière
limite
jante
rebord
marge
edge
périmètre
zinkgat
gouffre

Voorbeelden van het gebruik van Gouffre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On dirait qu'il était celui qui ramenait MetroCapital du bord du gouffre.
Je zou denken dat hij MetroCapital terug heeft gebracht van de dood.
Les opérateurs de fret ferroviaire sont au bord du gouffre.
De goederenvervoerders staan aan de rand van de ondergang.
C'est une métaphore pour le gouffre qui sépare notre famille?
Is dit een metafoor voor de verschillen die ons gezin verdelen?
Dans les années 1980 ont lieu différentes recherches dans le gouffre.
In de jaren 1980 kwamen er enkele kritieken op Wittek.
On est au bord du gouffre!
We staan aan de rand van 'n afgrond.
En seulement 70 ans, nous avons avancéjusqu'au bord du gouffre.
In slechts 70 jaar staan we aan de rand van een ramp.
Il est également possible de voir le bord du gouffre séparément.
Het is ook mogelijk om de rand van het Macocha Abyss los te bezoeken.
Vous connaissez le lac, au nord du gouffre?
Ken je 't meertje bij de overgang aan 't eind van de klif?
Tout ce qu'il reste c'est ce… gouffre.
Alles wat we nog hebben is een… diep gat.
Je quitte le gouffre et.
Ik verlaat de leegte en.
Il m'apparaît maintenant… que nous sommes au bord du gouffre.
Het ziet ernaar uit dat we aan de rand van de afgrond staan.
C'aurait été plus rapide de sauter dans le gouffre.
Je weet dat het sneller is, om gewoon in het ravijn te springen?
L'industrie automobile européenne ne se trouve pas au bord du gouffre.
De Europese auto-industrie staat niet aan de rand van de afgrond.
Les États-Unis poussent le monde entier… au bord du gouffre.
De Verenigde Staten brengen de hele wereld aan de rand van de afgrond.
Nous sommes au bord du gouffre et, dans quelques jours, les chefs d'État
Wij staan aan de rand van de afgrond en over enkele dagen gaan de staatshoofden
À l'heure actuelle, il existe un gouffre béant entre ce qui se passe à Bruxelles
Op dit moment is er sprake van een enorme kloof tussen wat in Brussel gebeurt
J'ai passé des années à ses côtés, pourtant il y a un gouffre entre nous que seules les flammes du bûcher d'un étranger pouvaient révéler.
Jaren heb ik aan zijn zijde doorgebracht… nu is er een afgrond tussen ons… dat alleen een vreemd vuur van vlammen kan ontbloten.
Un arrêté ministériel du 7 janvier 1999 désigne le Gouffre du Trotti aux Fosses en tant
Bij ministerieel besluit van 7 januari 1999 wordt de« Gouffre du Trotti aux Fosses»
Il peut sembler une corde mince qui traverse le gouffre, mais il tient assez fort pour moi de tirer à travers, lentement.
Het lijkt misschien een dunne touw dat de kloof kruist, maar het houdt sterk genoeg voor mij om te trekken over, langzaam.
Le _Nautilus_ était-il entraîné dans ce gouffre, au moment où notre canot allait se détacher de ses flancs?
Werd de Nautilus naar dien afgrond gesleept op het oogenblik dat wij de sloep zouden losmaken?
Uitslagen: 212, Tijd: 0.091

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands