VERSCHILLEN - vertaling in Frans

varier
variëren
verschillen
afwijken
veranderen
uiteenlopen
schommelen
afhankelijk
fluctueren
variã«ren
varić«ren
divergent
verschillen
uiteenlopen
afwijken
uiteen
van elkaar
divergeren
diversité
diversiteit
verscheidenheid
veelzijdigheid
variatie
variëteit
veelheid
veelvoud
afwisseling
verschillen
diverse
différences
verschil
tegenstelling
onderscheid
diffèrent
verschillen
afwijken
uitstellen
variëren
anders
tot uitstel
différents
anders
verschillend
afwijken
verschilt
disparités
ongelijkheid
verschil
dispariteit
discrepantie
de verschillen
wanverhouding
mismatch
divergences
divergentie
verschil
discrepantie
afwijking
meningsverschil
uiteenlopende
onenigheid
écarts
verschil
kloof
afwijking
voorsprong
gat
afstand
discrepantie
gap
spread
spleet
variations
variatie
verandering
wijziging
verschil
variant
schommeling
mutatie
afwijking
afwisseling
veranderlijkheid
se distinguent

Voorbeelden van het gebruik van Verschillen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de ernst van pigment verlies verschillen, terwijl een licht huidtype mensen merken het contrast tussen suntanned huid
la gravité de la perte de pigment se distinguent, tandis que les personnes à peau claire remarquer le contraste entre la peau bronzée
Technologie-optimisten en technologie-pessimisten verschillen van mening in hoeverre de technologische vooruitgang een catastrofe van tien miljard aardbewoners kan afwenden.
Les techno-optimistes et les techno-pessimistes divergent d'opinion quant au point de savoir si le progrès technologique pourra détourner une catastrophe des dix milliards d'êtres humains.
De verschillen zijn nog steeds zeer groot:
Ces inégalités sont très importantes puisque les habitants des
In alle lidstaten is de arbeidsparticipatie van vrouwen lager dan die van mannen, met grote verschillen binnen de EU.
Dans tous les États membres, les taux d'emploi des femmes sont inférieurs à ceux des hommes, avec des variations importantes dans l'ensemble de l'UE.
Deze nationale maatregelen verschillen op meerdere punten en wanneer de volledige regelgeving in deze lidstaten is goedgekeurd,
Ces mesures nationales divergent à plusieurs égards et lorsque ces États membres auront adopté le cadre réglementaire complet,
De toegankelijkheid van het onderwijs is de laatste jaren verbeterd, maar regionale verschillen blijven bestaan,
L'accès à l'éducation s'est amélioré ces dernières années, mais des inégalités persistent au niveau territorial,
vond regionale verschillen in de menselijke acceptatie van robots.
a constaté des variations régionales dans l'acceptation humaine des robots.
veiligheidsbeleid waarover de meningen verschillen.
de sécurité commune sur lesquelles les avis divergent.
Wij beginnen nu pas de effecten te zien van werkloosheid en van schulden, waardoor het gevaar bestaat dat dergelijke verschillen alleen maar groter worden.
Nous commençons actuellement à constater les effets du chômage et des déficits, ces inégalités risquent donc de s'aggraver.
De Kamer beveelt aan de procedures te vereenvoudigen en de controle op de prijzen, die per onderwijsinstelling verschillen.
La Cour recommande une simplification des procédures et un meilleur contrôle des prix qui divergent d'un établissement scolaire à l'autre.
Benadrukt het belang van de voltooiing van de interne markt om de sociale en regionale verschillen binnen de nieuwe lidstaten te verminderen;
Souligne qu'il importe d'achever le marché intérieur de façon à réduire les inégalités sociales et régionales au sein des nouveaux États membres;
Al bij het eerste begin in de jaren vijftig werd de Europese Economische Gemeenschap geconfronteerd met verschillen in levensstandaard tussen de lidstaten.
Dès sa fondation à la fin des années 50, la Communauté économique européenne a été confrontée à la question des inégalités de niveau de vie entre ses États membres.
Evenmin houdt het voorstel rekening met de toegenomen sociale en regionale verschillen, werkloosheid en armoede.
Il ne tient pas compte non plus de l'accroissement des inégalités sociales et régionales, du chômage et de la pauvreté.
tot de verkleining van bepaalde verschillen.
et à réduire certaines inégalités.
We weten toch dat overal in Europa, de verschillen tussen arm en rijk alleen maar toenemen?
partout en Europe, les inégalités entre les plus riches et les plus pauvres ne cessent d'augmenter?
In die tijd waren er aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten op het gebied van bescherming van computerprogramma's.
À l'époque, la disparité entre les États membres sur la question de la protection des programmes d'ordinateur était relativement importante.
Verschillen in nationale toegankelijkheidseisen leveren juist voor kmo's, vanwege hun omvang en beperkte middelen, onevenredig grote problemen op.
La disparité des exigences nationales en matière d'accessibilité cause des problèmes disproportionnés aux PME du fait de la taille et des ressources limitées de ces dernières.
In de huidige situatie van hoge werkloosheid en grote verschillen tussen de lidstaten kan arbeidsmobiliteit een belangrijke rol spelen.
Étant donné la grande disparité entre États membres et les taux de chômage élevés actuels, la mobilité des travailleurs est appelée à jouer un rôle important.
Grote verschillen tussen de klassen in veel samenlevingen tijdens de Industriële Revolutie verlieten de lagere klassen die zich onderdrukt voelen.
La grande disparité entre les classes dans de nombreuses sociétés pendant la révolution industrielle a laissé les classes inférieures s'opposer.
Uit de grote verschillen in sociale uitkeringen
La grande disparité des prestations de sécurité sociale
Uitslagen: 13896, Tijd: 0.0843

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans