IL ADRESSE - vertaling in Nederlands

richt hij
hij stuurt
hij zendt

Voorbeelden van het gebruik van Il adresse in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En tant que maître de la vie et de la mort, il adresse également cette invitation aux âmes qui ont déposé leur vêtement terrestre
Als Heer over de doden richt Hij zelf deze uitnodiging aan deze zielen die hun aardse kleed hebben afgelegd
Streets of Berladelphia", il adresse ses considérations sur l'amour
Streets of Berladelphia' richt hij zijn beschouwingen over liefde
Si la demande d'une révision par groupes émane du Ministre, il adresse cette demande à la Commission
Indien de vraag tot een groepsgewijze herziening afkomstig is van de Minister, richt hij deze vraag tot de Commissie
Si la demande est incomplète, il adresse, de la même manière, au demandeur un relevé des documents
Indien het verzoek onvolledig is, richt hij op dezelfde wijze een lijst van de ontbrekende stukken
la dénonciation de l'irrégularité, il adresse à l'autorité compétente la demande de revoir la mesure.
de melding van de onregelmatigheid, richt hij aan de bevoegde overheid een verzoek om de maatregel te herzien.
la dénonciation de l'irrégularité, il adresse à l'autorité compétente une demande de mettre fin à la procédure disciplinaire.
tussen de tuchtprocedure en de melding van de onregelmatigheid, richt hij aan de bevoegde overheid een verzoek om de tuchtprocedure te beëindigen.
Simultanément, il adresse, par lettre recommandée à la poste, une copie de son recours au président de la commission
Tegelijkertijd zendt hij een afschrift van zijn beroep naar de voorzitter van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan hij afhangt,
qu'une des conditions à l'octroi de celle-ci n'est plus respectée, il adresse au milieu d'accueil une mise en demeure de se conformer à ses obligations.
de machtiging werd toegekend, dat een van de voorwaarden voor de toekenning ervan niet meer wordt nageleefd, stuurt hij aan de opvangvoorziening een aanmaning om haar verplichtingen na te leven.
qu'une des conditions à l'octroi de celui-ci n'est plus respectée, il adresse au milieu d'accueil une mise en demeure de se conformer à ses obligations.
de erkenning werd toegekend, dat een van de voorwaarden voor de toekenning ervan niet meer wordt nageleefd, stuurt hij aan de opvangvoorziening een aanmaning haar verplichtingen na te leven.
les règlements adoptés par l'Office en vertu de celui-ci, il adresse au milieu d'accueil une mise en demeure de se conformer à ses obligations.
de regelingen aangenomen door de Dienst krachtens dit Boek niet naleeft, dan stuurt hij naar de opvangvoorziening een aanmaning om haar verplichtingen na te komen.
A défaut, dans le même délai, il adresse au demandeur une lettre recommandée à la poste sollicitant la production des informations manquantes et précise que la procédure recommence à dater de leur réception.
Indien dat niet het geval is, richt het binnen dezelfde termijn een bij ter post aangetekend schrijven aan de verzoeker waarbij laatstgenoemde verzocht wordt om de ontbrekende inlichtingen mede te delen en geeft aan dat de procedure te rekenen van de ontvangst ervan opnieuw begint te lopen.
Il adresse l'original de ce document au cocontractant de l'assujetti qui n'est pas établi en Belgique après y avoir annexé la facture que cet assujetti destine à son cocontractant.
Hij stuurt het origineel van dat stuk naar de medecontractant van de niet in België gevestigde belastingplichtige na de factuur welke die belastingplichtige voor zijn medecontractant heeft bestemd eraan gehecht te hebben.
En 1914 et en 1916, il adresse des appels aux grandes loges allemandes, s'élevant notamment contre les atrocités commises
Tijdens de Eerste Wereldoorlog richtte hij zich in 1914 en in 1916 tot de Duitse Grootloges met de oproep om een einde te stellen aan de oorlog en om de deportatie van arbeiders
Dans le cadre d'une procédure d'arbitrage, il adresse le rapport au tribunal arbitral
In een arbitrageprocedure bezorgt hij het verslag aan het scheidsgerecht en de partijen binnen een termijn van twee maanden
l'organe de contrôle rédige un rapport qu'il adresse, dans les meilleurs délais,
zo spoedig mogelijk wordt toegezonden aan de bevoegde gerechtelijke
Si un correspondant national souhaite avoir accès aux données détenues par un autre État membre, il adresse une demande en ce sens au correspondant national responsable de l'accès auxdites données.
Nationale correspondenten die toegang wensen te verkrijgen tot gegevens die door een andere lidstaat worden bewaard, dienen hiervoor een verzoek te richten tot de nationale correspondent die voor de toegang tot de gegevens verantwoordelijk is.
la liste qu'il a communiquée à la Cour des comptes est incomplète ou inexacte, il adresse une correction écrite à la Cour des comptes.
beroepen in het Belgisch Staatsblad vaststelt dat de lijst die hij aan het Rekenhof heeft meegedeeld onvolledig of onjuist is, richt hij een schriftelijke verbetering aan het Rekenhof.
Il adresse, également par recommandé,
Hij zendt eveneens, aangetekend,
Il adresse des rapports trimestriels contenant l'évaluation
Hij richt driemaandelijkse verslagen met de evaluatie
Conscient de sa fragilité, il adresse au Pape une lettre surprenante dans laquelle il déclare offrir sa vie pour que saint Joseph soit
Bewust van zijn zwakke gezondheid, stuurt hij de Paus een wonderlijke brief waarin hij verklaart zijn leven te willen aanbieden
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0647

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands