IL EST DU DEVOIR - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Il est du devoir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est du devoir de la société d'envoyer ainsi un signal fort aux employeurs,
Het is de plicht van de samenleving om op deze manier een krachtig signaal aan werkgevers te sturen
Il est du devoir du gouvernement maltais d'identifier les mesures spéciales qui seraient les plus appropriées
Het is de taak van de Maltese regering om te bepalen welke speciale maatregelen het meest geschikt zouden zijn
Il est du devoir de l'Europe de ne pas rester silencieuse
Het is de plicht van Europa om er niet het zwijgen toe te doen,
Monsieur le Président, chers collègues, la position commune est valable, mais il est du devoir du Parlement d'encore améliorer cette position commune concernant les véhicules hors d'usage.
Voorzitter, collega's, het gemeenschappelijk standpunt is goed, maar het is de taak van het Parlement om het gemeenschappelijk standpunt over afgedankte voertuigen nog te verbeteren.
Il est du devoir du preneur d'assurance de communiquer cette augmentation du risque à l'assureur,
Het is de plicht van de verzekeringnemer om deze verzwaring van het risico aan de verzekeraar mee te delen,
Il est du devoir des médecins engagés dans la recherche médicale de protéger la vie,
Het is de plicht van artsen die deelnemen aan het medisch onderzoek om het leven,
Il est du devoir de l'État d'insister
Het is de plicht van de overheid om erop toe te zien
Il est du devoir et de la responsabilité de la commune d'entamer les procédures régionales,
Het is de plicht en de verantwoordelijkheid van de gemeente om de regionale, strafrechtelijke
Ainsi, il est du devoir de l'employeur de veiller à ce que les dispositions de la Loi sur les fabriques relatives à la propreté,
Dus, Het is de plicht van de werkgever om ervoor te zorgen dat de bepalingen van de Factories Act met betrekking tot netheid,
Appel à tous les leaders: Il est du devoir et de la responsabilité de tous les leaders de la terre de profiter de cette dernière chance de répondre à cet Appel
De Oproep aan alle leiders: Het is de plicht en verantwoordelijkheid van alle leiders op aarde dat zij deze laatste kans grijpen om gehoor
Si des problèmes individuels devaient survenir suite à cette flexibilité, il est du devoir et de la compétence de la délégation syndicale d'en discuter avec les parties concernées
Mochten er individuele problemen door deze flexibiliteit ontstaan dan is het de taak en de bevoegdheid van de syndicale delegatie om hierover te gaan samenzitten met de betrokken partijen
Néanmoins, il est du devoir de chaque organisation humanitaire,
Niettemin is het de plicht van elke humanitaire organisatie,
Nul ne niera qu'il est du devoir du législateur d'abroger ou de modifier toute
Niemand zal tegenspreken dat het de plicht is van de wetgever om elke onderdeel in het erfrecht dat aanzet
été débattus en plénière, mais je pense qu'il est du devoir de chaque député élu de prendre part au vote.
ik ben ook van mening dat het de plicht is van iedere gekozen afgevaardigde om deel te nemen aan de stemming.
réformateurs, je suis persuadé qu'il est du devoir de ce Parlement de soutenir les réformateurs.
dan ben ik ervan overtuigd dat het de taak is van het Parlement om de hervormers te steunen.
la liberté d'expression doit être absolue et qu'il est du devoir du Bureau de la garantir.
vrijheid van meningsuiting op geen enkele wijze mag worden aangetast en dat het de plicht is van het Bureau om hiervoor in te staan.
Je reconnais que si l'examen médical d'un travailleur montre qu'il y a un risque sanitaire spécifique, il est du devoir de l'employeur de prévoir les soins pour ce travailleur.
Ik ben het ermee eens dat wanneer uit medisch onderzoek van een werknemer blijkt dat deze een specifiek gezondheidsrisico loopt, het de taak is van de werkgever om adequate voorzorgsmaatregelen te nemen voor dit soort werknemers.
à la santé de la population et qu'il est du devoir des autorités publiques de se donner les moyens de concrétiser ses actions;
voor de gezondheid van de bevolking en dat het de plicht is van de overheid zich de middelen toe te kennen om haar acties te concretiseren;
En outre, en tant qu'instance publique, il est du devoir de l'AFSCA de servir l'intérêt général,
Als overheidinstelling is het daarenboven de plicht van het FAVV om het algemeen belang, waaronder het bevorderen van de economische ontwikkeling,
Il est du devoir du Parlement européen de condamner cet acte indigne,
Het Europees Parlement is het aan zichzelf verplicht deze onmenselijke daad af te wijzen.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0312

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands