HET IS DE PLICHT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Het is de plicht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De stad heeft vele attracties, en het is de plicht van elke zichzelf respecterende toerist om ze allemaal te zien.
La ville possède de nombreux attraits, et il est du devoir de chaque touriste qui se respecte pour les voir tous.
Het is de plicht van de Europese Unie om dergelijke rampen te voorkomen.
C'est le devoir de l'Union européenne d'empêcher les catastrophes telles que celle-là.
Het is de plicht van alle lidstaten om doeltreffend te werk te gaan
Tous les États membres doivent agir efficacement
Het is de plicht van een man om voor zijn vrouw en kind te zorgen.
C'est le devoir d'un homme d'assurer la vie de sa femme et ses enfants.
Het is de plicht van het Europees Parlement de Commissie te zeggen in welke richting ze moet gaan.
C'est le devoir du Parlement européen de dire à la Commission dans quelle direction aller.
Het is de plicht van de werkgever wat gevaarlijk is te vervangen door wat niet gevaarlijk of minder gevaarlijk is. Foto: © INRS- B. Floret.
L'employeur a l'obligation de remplacer«ce qui est dangereux» par«ce qui n'est pas dangereux ou est moins dangereux». Photo: © INRS-B. Floret.
Het is de wettelijke plicht van een werkgever om te zorgen
L'employeur est dans l'obligation légale de s'assurer
Traditioneel, het is de plicht van een man om een vrouw te benaderen in een bar of partij.
Traditionnellement, ce est le devoir d'un homme d'approcher une femme dans un bar ou d'un parti.
Het is de plicht van de VN, de Arabische Liga,
C'est le devoir des Nations-Unies, de la Ligue Arabe,
Het is de plicht van de intelligente persoon om de manier van leven te laten zien.
Il est le devoir de la personne intelligente de montrer le chemin de la vie.
En het is de plicht van de spiritueel leraar,
Et c'est le devoir du maître spirituel,
Het is de plicht van de Woordverhelderaar om de student naar het verkeerd begrepen woord te leiden.
C'est le devoir du clarificateur de mots de guider l'étudiant pour trouver le mot mal compris.
Het is de plicht van elke Sahaja yogi te zorgen
C'est le devoir de tous les Sahaja Yogis de s'assurer
Het is de plicht van de koper om ervoor te zorgen
Il est obligatoire pour l'acheteur de veiller à ce tous les détails de la commande
Het is de plicht van de Hemel om een nieuwe heilige realiteit naar voren te brengen die jullie bevrijdt van het juk dat jullie bijna 13 millennia geleden droegen.
C'est le devoir des Cieux de faire advenir une nouvelle réalité sacrée qui vous libère du joug qui vous a été imposé depuis près de 13 millénaires.
Het is de plicht van alle menschen die het kunnen, een pelgrimstocht daarheen te doen.
Et c'est un devoir envers Allah pour les gens qui ont les moyens, d'aller faire le pèlerinage de la Maison.
Het is de plicht van het Europees Parlement om de humanitaire ramp te veroordelen,
Il est de son devoir de condamner cette catastrophe humanitaire, étant donné qu'il
We moeten ons hier dus mee bezighouden en het is de plicht van de Europese Unie onderdanen te helpen die vechten voor de verwezenlijking van hun rechten.
L'Union européenne doit s'y atteler et c'est son devoir d'aider les citoyens qui se battent pour faire valoir leurs droits.
Het is de plicht van de Commissie en de Lid-Staten om al het mogelijke te doen om dit te realiseren.
C'est le devoir de la Commission et des États membres de s'assurer que tout est fait dans ce sens.
Het is de plicht van een dochter om te trouwen wie de vader kiest!
C'est le devoir d'une fille de se marier au choix de son père!
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0642

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans