IMPATIENCE - vertaling in Nederlands

ongeduld
impatience
impatiente
spanning
tension
stress
contrainte
pression
frisson
suspense
effort
souche
impatience
rusteloosheid
agitation
nervosité
impatience
uneasyness
kijken
regarder
voir
examiner
chercher
vérifier
un œil
observer
look
consulter
jeter un œil
ongeduldigheid

Voorbeelden van het gebruik van Impatience in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
j'attends maintenant avec impatience qu'il passe aux actes.
Ik zie dan ook met spanning uit naar zijn daden.
Marijke les a envoyés à la Maison Blanche et nous attendons avec impatience une réponse!
Marijke heeft ze opgestuurd naar het Witte Huis en we wachten met spanning op antwoord!
les coureurs se sont bien passés et on attend maintenant avec impatience les premières courses!
de renners hebben gehad altijd goed verlopen en we wachten met spanning op de eerste echte wedstrijden!
J'attends donc avec impatience le rapport que la Commission publiera dans six mois,
Ik kijk dan ook met zeer veel belangstelling uit naar het rapport van de Commissie over zes maanden
Le Loir secoua sa tête impatience, et dit, sans ouvrir ses yeux,"De.
De Zevenslaper schudde ongeduldig zijn hoofd en zei, zonder het openen van zijn ogen,' Van.
Tu veux dire à part ton impatience, ton manque total de respect de l'autorité et le fait que tu ne saches toujours pas y aller doucement avec les autres?
Afgezien van je ongeduld, gebrek aan respect voor autoriteit en het feit dat je niet zo'n teamspeler bent?
Quand il vit que mon impatience me ferait plus de mal
Toen hij zag, dat het ongeduld mij meer kwaad zou doen
la toujours attendant avec impatience, le remaster numérique 4K de"Terminator 2.
de altijd wachten met anticipatie, de 4K digitale remaster van"terminator 2.
Le 21 Décembre, la date attendue depuis si longtemps avec impatience et rêverie concernant ce qui arriverait, est venue puis est passée.
December, de datum die zo lang werd verwacht met opwinding en gemijmer over wat er zal gebeuren, is gekomen en gegaan.
Allez par le verset suivant," le Gryphon répétés avec impatience:"il commence" J'ai passé par son jardin.
Ga door met het volgende vers,' de Gryphon herhaalde ongeduldig:'het begint"Ik passeerde door zijn tuin.
microentreprises en particulier attendent avec impatience un allègement de leurs obligations.
kleinbedrijf wacht met smacht op vermindering van de lastendruk.
Mme Gebhardt en particulier, pour son impatience et sa vigilance.
mevrouw Gebhardt in het bijzonder, voor zijn geduld en zijn waakzaamheid.
il ne leur montre aucune impatience.
hij vertoont geen spoor van ongeduldigheid.
laissant les spectateurs retenant leur souffle et impatience en espérant que personne ne tombe.
verdiepingen hoog te bouwen, waardoor toeschouwers houden hun adem en angstig in de hoop dat niemand valt.
le professeur me criait déjà avec un vif accent d'impatience.
om mij te bewegen, toen de professor mij reeds op den toon van het levendigste ongeduld toeschreeuwde.
C'est donc dire avec quelle impatience cette communication de la Commission est attendue par les Roms eux-mêmes,
Daarom werd er met zoveel ongeduld op deze mededeling van de Commissie gewacht, door de Roma zelf natuurlijk
Mesdames et Messieurs, mon impatience croît, non seulement en ma qualité de député,
dames en heren, mijn ongeduld groeit, niet alleen als afgevaardigde,
Nous remercions vivement la Commission pour sa communication que nous attendons avec impatience et qui nous permettra effectivement de rassembler nos énergies et de mettre en commun notre volonté d'agir.
We bedanken de Commissie alvast hartelijk voor haar mededeling, waar we met spanning op wachten en die ons daadwerkelijk in staat zal stellen om onze krachten te bundelen en onze actiebereidheid om te zetten in een gezamenlijk initiatief.
J'attends sa réponse avec impatience afin que je puisse la transmettre aux personnes concernées qui subissent des pertes importantes pour leur activité économique,
Ik wacht met ongeduld op haar antwoord, opdat ik dit kan doorgeven aan de betrokkenen die aanzienlijke verliezen lijden in hun economische activiteit,
une perte d'expression du visage prise de poids symptômes du rhume impatience tremblement(secousse) maux d'estomacMédicaments délivrés sur ordonnance répertoriés.
versterkte speekselvloed en/of kwijlen en minder uitdrukking in het gezicht gewichtstoename verschijnselen van verkoudheid rusteloosheid trillen(schudden) maagpijnGeneesmiddelen op recept vermeld.
Uitslagen: 191, Tijd: 0.1723

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands