L'ABROGATION DE L' ARTICLE - vertaling in Nederlands

opheffing van artikel
l'abrogation de l' article
suppression de l'article
de afschaffing van artikel
l'abrogation de l' article

Voorbeelden van het gebruik van L'abrogation de l' article in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cette disposition va de pair avec l'abrogation de l'article 171 du Code civil.
Deze bepaling hangt samen met de opheffing van artikel 171 van het Burgerlijk Wetboek.
L'abrogation de l'article 7 de la loi du 30 juillet 1979 n'a donc pas privé les prescriptions techniques du projet de tout fondement légal.
Door de opheffing van artikel 7 van de wet van 30 juli 1979 hebben de technische voorschriften van het ontwerp dus niet hun volledige rechtsgrond verloren.
L'assujettissement des mandataires publics au statut social des indépendants et l'abrogation de l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38.
De onderwerping van de publieke mandatarissen aan het sociaal statuut van de zelfstandigen en de afschaffing van artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38.
L'article 59, 5°, en ce qui concerne l'abrogation de l'article 42 de la loi du 13 juillet 1976;
Artikel 59, 5°, wat de opheffing van artikel 42 van de wet van 13 juli 1976 betreft;
L'abrogation de l'article 425 du Code d'instruction criminelle par l'article 26 de la loi du 6 mai 1997 confirme le caractère discriminatoire de la disposition susdite.
De schrapping van artikel 425 van het Wetboek van Strafvordering door artikel 26 van de wet van 6 mei 1997 bevestigt het discriminerend karakter van de voormelde bepaling.
Les Chambres restreintes visées à l'article 141,§ 2, demeurent saisies des affaires pour lesquelles l'intéressé a déjà comparu devant elles avant l'abrogation de l'article 156.
De beperkte Kamers bedoeld in artikel 141,§ 2, moeten de zaken blijven behandelen die hen zijn voorgelegd en waar de betrokkene reeds verschenen is vóór de opheffing van artikel 156.
Le véritable motif de l'élaboration de cette loi résiderait dans l'abrogation de l'article 53 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse,
De werkelijke reden voor de wet zou zijn gelegen in de afschaffing van artikel 53 van de jeugdbeschermingswet van 8 april 1965, waardoor jongeren niet langer voorlopig in
Les Commissions d'appel visées à l'article 155, alinéa 3 demeurent saisies des appels pour lesquels l'appelant ou son conseil, a déjà comparu devant elles avant l'abrogation de l'article 156.
De Commissies van beroep bedoeld in artikel 155, derde lid, blijven de beroepen behandelen die hen zijn voorgelegd en waar de appelant of diens raadsman, reeds verschenen is vóór de opheffing van artikel 156.
L'abrogation de l'article 137 de la loi du 12 juillet 1978 n'a pas eu pour effet de rendre applicables au régime pénal propre à la matière des accises des alcools, les dispositions du Code pénale relatives aux circonstances atténuantes.
De afschaffing van artikel 137 van de wet van 12 juli 1978 heeft niet tot gevolg gehad de bepalingen van het Strafwetboek betreffende de verzachtende omstandigheden toepasselijk te maken op de strafrechtelijke regeling die eigen is aan de aangelegenheid van de accijnzen op alcohol.
La Commission de contrôle visée à l'article 142,§ 1er, demeure saisie des affaires pour lesquelles l'intéressé ou son conseil, a déjà comparu devant elle avant l'abrogation de l'article 157.
De Controlecommissie bedoeld in artikel 142,§ 1, blijft de zaken behandelen die haar zijn voorgelegd en waar de betrokkene of diens raadsman, reeds verschenen is vóór de opheffing van artikel 157.
La Commission d'appel visée à l'article 142,§ 2 demeure saisie des appels pour lesquels les parties ont déjà comparu devant elle avant l'abrogation de l'article 157.
De Commissie van beroep bedoeld in artikel 142,§ 2, blijft de beroepen behandelen die haar zijn voorgelegd en waar de partijen reeds verschenen zijn vóór de opheffing van artikel 157.
En dépit du prescrit de l'article 582, 2°, du Code judiciaire, la Cour a considéré(arrêt n° 49/93) que l'abrogation de l'article 26 précité par le législateur communautaire français violait les règles répartitrices de compétences.
Niettegenstaande het bepaalde in artikel 582, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, oordeelde het Hof( arrest nr. 49/93) dat de opheffing van het voormelde artikel 26 door de Franse gemeenschapsdecreetgever de bevoegdheidsverdelende bepalingen schendt.
Le Conseil des ministres souligne que l'abrogation de l'article 462 du C.I.R. 1992 par la loi du 15 mars 1999 a effet immédiat,
De Ministerraad wijst erop dat de opheffing van artikel 462 van het W.I.B. 1992 door de wet van 15 maart 1999 onmiddellijke uitwerking heeft, behoudens de in artikel 97, negende lid, bedoelde situatie,
L'avis du Conseil d'Etat attire l'attention sur les conséquences de l'abrogation de l'article 142,§ 2, de l'arrêté royal précité qui stipule
Het advies van de Raad van State vestigt de aandacht op de gevolgen van het opheffen van artikel 142,§ 2, van voormeld koninklijk besluit dat stelt
L'abrogation de l'article 30 du décret du 22 novembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1995 ne se fait qu'à condition que le solde du fonds de réserve visé dans cet article, soit transféré intégralement au fonds de réserve nouvellement créé en vertu de l'article 22 du présent décret.
Het opheffen van het artikel 30 van het decreet van 22 november 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1995 gebeurt slechts met dien verstande dat het saldo van het erin bedoelde reservefonds integraal overgaat naar het middels artikel 22 van voorliggend decreet nieuw opgerichte reservefonds.
Vu l'urgence, Considérant que l'abrogation de l'article 28 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules nécessite une modification de l'article 4,§ 5,
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, Overwegende dat de opheffing van artikel 28 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen een wijziging vereist van artikel 4,§ 5, van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen,
Vu l'urgence motivée par la nécessité de démonétiser les pièces de monnaie libellées en écu avant le 1er janvier 1999, suite à l'abrogation de l'article 12 de la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire autorisant le Trésor à émettre des monnaies métalliques libellées en _BAR_fEcus, par l'article 44 de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro.
Gelet op de dringende noodzakelijkheid de in Ecu uitgedrukte muntstukken vóór 1 januari 1999 buiten omloop te stellen, ingevolge de opheffing van artikel 12 van de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds dat de Schatkist toelaat in Ecu uitgedrukte munten uit te geven, door artikel 44 van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro.
MARS 2006.- Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, relative à l'abrogation de l'article 6 de la convention collective de travail du 20 juin 2003 relative aux conditions de travail
MAART 2006.- Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, tot opheffing van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van het rijdend personeel dat ongeregelde diensten,
Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, relative à l'abrogation de l'article 6 de la convention collective de travail du 20 juin 2003 relative aux conditions de travail et de rémunération du personnel roulant effectuant des services occasionnels, des services de navette internationaux et/ou des services réguliers internationaux.
Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, tot opheffing van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van het rijdend personeel dat ongeregelde diensten, internationale pendeldiensten en/of internationale geregelde diensten uitvoert.
L'abrogation de l'article 5 de l'arrêté du 3 décembre 2009 relatif aux opérations de vérification périodique des instruments de pesage à fonctionnement non automatique implique
De afdeling Metrologie voert de herijk van de niet-automatische weeginstrumenten niet meer uit, wegens de opheffing van artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 december 2009 betreffende de herijkverrichtingen van de niet-automatische weegwerktuigen. De herijk van niet-automatische weeginstrumenten,
Uitslagen: 20, Tijd: 0.0259

L'abrogation de l' article in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands