à la mise en œuvre du principel'application du principeà la mise en uvre du principemise en guvre du principe
de toepassing van het ginsel
Voorbeelden van het gebruik van
L'application du principe
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
L'article 119 du traité de Rome précise que«chaque État membre assure(…) l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins pour un même travail».
Van het Verdrag van Rome dat„elke Lid-Staat verzekert(…) de toepassing van het beginselvan gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid.
les formulaires doivent informer les intéressés des conséquences éventuelles de l'application du principe de l'unité de carrière dans le calcul de leur pension.
moeten de formulieren de betrokkene informeren over de eventuele gevolgen van de toepassing van het principevan de eenheid van loopbaan voor de berekening van hun pensioen.
Le principe du statu quo, l'intégrité écologique, le principe de prévention, le principe de précaution, la préférence accordée à une approche axée sur la source du problème, la compensation écologique et l'application du principe« responsable payeur».
Stand still beginsel, ecologische integriteit, voorkomingsbeginsel, voorzorgsbeginsel, voorkeur voor een brongerichte aanpak, ecologische compensering en toepassen van het principe« de veroorzaker betaalt».
L'application du principe fondamental de la libre circulation des travailleurs,
De tenuitvoerlegging van het fundamentele beginselvan vrij verkeer van werknemers,
Directive 86/613/CEE du Conseil, du 11 décembre 1986, sur l'application du principe de l'égalité de traiteme entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur protection de la maternité.
Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginselvan gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, met inbegrip van de landbouwsector, en tot bescherming van het moederschap.
La Commission note dans ce contexte qu'elle a soumis une proposition de directive du Conseil complétant l'application du principe de l'égalité de traitement des hommes
Er zij in deze context opgemerkt dat de Commissie bij de Raad een voorstel voor een richtlijn heeft ingediend tot voltooiing van de tenuitvoerlegging van het beginselvan gelijke behandeling van mannen
du Royaume de Suède en vue de l'adoption de la décision-cadre du Conseil concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires accord politique.
de Franse Republiek en het Koninkrijk Zweden voor de aanneming door de Raad van een kaderbesluit inzake de toepassing van het beginselvan wederzijdse erkenning op geldelijke sancties( politiek akkoord);
aux règles concernant l'extradition et les poursuites, ainsi que l'application du principe"ne bis in idem.
de regels betreffende uitlevering en vervolging alsmede de toepassing van het beginsel" ne bis in idem.
Déjà en 1957, l'article 119 du traité instituant la Communauté européenne stipulait:»Chaque État membre assure… l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins
Artikel 119 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bepaalde al in 1957 dat" iedere lidstaat de toepassing van het beginselvan gelijke beloning voor mannelijke
consacre l'application du principe de l'attribution aux conseils communaux de tout ce qui est d'intérêt communal.
naar gelang van het geval, de toepassing van het beginsel dat de gemeenteraden bevoegd zijn voor alles wat van gemeentelijk belang is.
Nous regrettons que l'on ait adopté la demande de moduler l'application du principe"pollueur-payeur" qui pourrait ouvrir la porte à des abus dans l'application de cette prérogative spécifique.
Wij betreuren het dat men is ingegaan op de eis om de toepassing van het principe" de vervuiler betaalt" te wijzigen. Dit zet de deur wagenwijd open voor misbruik.
L'application du principe de l'égalité de traitement implique l'absence de toute discrimination directe
Le Conseil a adopté une décision-cadre concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines
De Raad heeft een kaderbesluit aangenomen inzake de toepassing van het beginselvan wederzijdse erkenning op strafrechtelijke beslissingen waarbij vrijheidsstraffen
Le Conseil a approuvé une orientation générale sur un projet de décision-cadre concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives
De Raad is een algemene oriëntatie overeengekomen betreffende een ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginselvan wederzijdse erkenning op strafrechtelijke beslissingen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen worden opgelegd,
Le Conseil a arrêté une décision‑cadre renforçant les droits procéduraux des personnes et favorisant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions rendues en l'absence de la personne concernée lors du procès(procès par défaut) doc.
De Raad heeft een kaderbesluit aangenomen tot versterking van de procedurele rechten van personen en tot bevordering van de toepassing van het beginselvan wederzijdse erkenning op beslissingen gegeven ten aanzien van personen die niet verschenen zijn tijdens het proces verstekvonnissen.
Certains membres ont toutefois rappelé les limites que devrait imposer l'application du principe de suffisance des moyens au cas où les exceptions au vote à la majorité qualifiée prévues dans ce domaine devaient être abandonnées.
Sommige leden wezen echter op de beperkingen die het gevolg zouden zijn van de toepassing van het beginselvan voldoende middelen, indien op dit gebied zou worden afgestapt van de uitzonderingen op de regel van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid.
Si nous voulons encourager l'esprit d'entreprise, ces questions actuellement à l'étude concernant l'application du principe d'égalité de traitement entre les hommes et les femmes exerçant
Als wij ondernemerschap willen bevorderen, dan spelen ook de onderhavige kwesties met betrekking tot de toepassing van het beginselvan gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen
Je salue la décision du Parlement concernant l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes aux travailleurs indépendants
Ik verwelkom het besluit van het Parlement over de toepassing van het beginselvan gelijke behandeling van zelfstandig werkzame personen
Considérant que l'action 5 du programme ci-avant mentionné vise l'application du principe d'égalité de traitement à l'égard des femmes exerçant une activité indépendante, y compris les agricultrices;
Overwegende dat actie 5 van genoemd programma gericht is op de toepassing van het beginselvan gelijke behandeling van de vrouwen die als zelfstandigen werkzaam zijn, de landbouwsector daarbij inbegrepen;
voire leur suppression, et l'application du principe de travail décent
samen met de toepassing van de beginselen inzake fatsoenlijk werk
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文