l'exécution de la mesuremise en oeuvre de la mesure
maatregelen worden toegepast
Voorbeelden van het gebruik van
L'application des mesures
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
les personnes ont qualité pour demander l'application des mesures et procédures, ces personnes sont tout d'abord les titulaires de droits, les personnes autorisées à utiliser ces droits ainsi que leurs représentants.
de personen die gemachtigd zijn deze rechten te gebruiken, en hun vertegenwoordigers degenen zijn die bevoegd zijn om toepassing van de maatregelen en procedures te vragen.
L'information découlant de l'application des mesures restrictives à l'égard des personnes et entités visées par
De informatie die voortvloeit uit detoepassing van de beperkende maatregelen tegen de personen en entiteiten beoogd door het koninklijk besluit van 10 augustus 1998,
ainsi que les rapports sur l'application des mesures existantes pendant la période 1992-1998.
alsook de verslagen over detoepassing van de bestaande maatregelen tijdens de periode 1992-1998.
qu'elle puisse constituer un élément approprié à la concrétisation des aspects législatifs de la mise œuvre de la stratégie Europe2020, ou simplement à l'application des mesures prioritaires de l'Acte pour le marché unique.
de mededeling niet de gewenste nuttige bijdrage levert aan de verwezenlijking van de juridische aspecten van de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie of, simpelweg, aan deuitvoering van de prioritaire maatregelenvan de Single Market Act.
D'autre part, l'occupation de jeunes dans le lien d'une convention de premier emploi est considérée comme une période de chômage complet indemnisé ou d'inscription comme demandeur d'emploi pour l'application des mesures régionales en faveur de l'emploi qui exigent une durée de chômage complet indemnisé ou d'inscription comme demandeur d'emploi.
Anderzijds wordt het tewerkstellen van jongeren onder een startbaanovereenkomst beschouwd als een periode van volledig vergoede werkloosheid of van inschrijving als werkzoekende voor detoepassing van de Gewestelijke maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid die een bepaalde duur vereisen als volledig vergoede werkloze of als werkzoekende.
les viandes de porcs abattus au cours de la période située entre l'introduction probable de la maladie dans l'exploitation et l'application des mesures visées au chapitre III, sont également enlevés
aanwezige krengen van varkens, alsmede het vlees van varkens die in het tijdvak tussen de vermoedelijke insleep van de ziekte in het bedrijf en detoepassing van de maatregelen bedoeld in hoofdstuk III geslacht werden,
la Commission peut différer d'un mois l'application des mesures; le Conseil peut prendre une décision différente dans le délai d'un mois.
Commissie in kennis gesteld; de Commissie kan detoepassing van de maatregelen een maand uitstellen; de Raad kan binnen een maand een andersluidend besluit nemen.
de la loi spéciale du 8 août 1980, pour l'application des mesures européennes dans le cadre de la politique agricole commune, qui concerne notamment l'environnement.
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevoegd voor detoepassing van de Europese maatregelen in het raam van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die onder meer betrekking hebben op het leefmilieu.
Le Conseil a rappelé que l'application des mesures de protection de la santé incombe aux autorités des États membres
De Raad heeft eraan herinnerd dat de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bescherming van de gezondheid valt onder de bevoegdheid van de autoriteiten van de lidstaten,
La Communauté économique européenne déclare que l'application des mesures qu'elle pourrait prendre en vertu des articles 35
De Europese Economische Gemeenschap verklaart dat detoe passing van de maatregelen die zij krachtens de artikelen 35 en 36 overeenkomstig de voorwaarden en procedures van artikel 37,
Le contrôle de l'application des mesures mises en vigueur par l'application du présent arrêté est exercé par les agents dûment commissionnés des Administrations de l'Energie,
De controle op detoepassing der maatregelen die van kracht zijn geworden bij toepassing van dit besluit zal uitgeoefend worden door naar behoren gevolmachtigde beambten van de Besturen Energie,
Sous réserve que soit garantie l'application des mesures auxquelles sont assujetties les marchandises,
Mits de toepassing van alle maatregelen waaraan de goederen zijn onderworpen verzekerd is,
Le détenteur du secret d'affaires a le droit de demander l'application des mesures, procédures et réparations prévues par la loi
De houder van het bedrijfsgeheim heeft het recht te verzoeken om de toepassing van de maatregelen, procedures en rechtsmiddelen vastgesteld door de wet ter voorkoming van,
les pouvoirs des services vétérinaires ainsi que l'organisation et l'application des mesures de contrôle des maladies animales contagieuses;
de bevoegdheden van de veterinaire diensten en de opzet en uitvoering van maatregelen voor de bestrijding van besmettelijke dierziekten;
les Etats membres doivent prendre les mesures nécessaires pour que les organismes de gestion des droits ou de défense professionnelle d'un autre Etat membre puissent demander l'application des mesures et procédures et ester en justice dans les mêmes conditions qu'un organisme national.
lid wordt benadrukt dat de lidstaten de nodige maatregelen moeten nemen zodat de instellingen voor het beheer van rechten of de verdediging van beroepsbelangen van een andere lidstaat onder dezelfde voorwaarden als een nationale instelling om toepassing van de maatregelen en procedures kunnen vragen en in rechte kunnen optreden.
Dans ce cas:- la Commission diffère l'application des mesures décidées par elle d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil de l'Union européenne,- le Conseil de l'Union européenne, statuant à la majorité qualifiée, peut prendre une décision différente dans le délai prévu à l'alinéa précédent.
In dat geval:- stelt de Commissie detoepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten uit voor een termijn van drie maanden vanaf de indiening bij de Raad van de Europese Unie;- kan de Raad van de Europese Unie binnen de in de voorgaande alinea genoemde termijn met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.
L'application des mesures prises en vertu de la présente directive ne doit pas avoir pour effet de conduire à une détérioration notable de la qualité de l'air dans les zones situées en dehors des agglomérations urbaines où le niveau de pollution par le dioxyde d'azote, constaté au moment de la mise en application de la présente directive, est faible par rapport à la valeur limite figurant à l'annexe I.
Detoepassing van de maatregelen die krachtens deze richtlijn worden genomen mag er niet toe leiden dat de kwaliteit van de lucht aanmerkelijk achteruitgaat in buiten de stadsagglomeraties gelegen zones waar bij het van toepassing worden van deze richtlijn de verontreiniging door stikstofdioxyde gering is ten opzichte van de in bijlage I vermelde grenswaarde.
ont révélé certaines faiblesses dans l'application des mesures communautaires en matière d'ESB,
waarbij enkele tekortkomingen in detenuitvoerlegging van de communautaire maatregelen tegen BSE aan het licht zijn gekomen,
abattus au cours de la période siuée entre l'introduction probable de la maladie dans l'exploitation et l'application des mesures officielles sont, dans toute la mesure du possible, retrouvées
afkomstig zijn van het bedrijf en die in het tijdvak tussen de vermoedelijke insleep van de ziekte in het bedrijf en detoepassing van de officiële maatregelen geslacht werden, zoveel mogelijk opgespoord
la Commission se fondera sur des rapports réguliers des États membres sur l'application des mesures appropriées.
ander op basis van regelmatige informatie van de kant van de lidstaten over detenuitvoerlegging van de desbetreffende maatregelen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文