Elles profitent ainsi de l'attrait touristique croissant pour la ville.
Daarbij maken zij gebruik van de groeiende toeristische populariteit van de stad.
En outre, l'attrait de ces instruments a été renforcé par la hausse,
Deze instrumenten werden bovendien nog aantrekkelijker door de stijging, na eind september,
L'attrait de la plage est due à la variété de la végétation
De allure van het strand is te wijten aan de verscheidenheid van de vegetatie
de bons résultats et amélioré l'efficacité et l'attrait des services.
die heeft geleid tot een verhoogde kosteneffectiviteit en aantrekkelijker diensten.
Un sister-ship de l'oasis des mers et l'attrait de la mer, il est actuellement dans les chantiers STX à Saint-Nazaire en construction.
Een zuster schip van de oase van de zee en de allure van de zeeën, het is momenteel in de STX scheepswerf in Saint-Nazaire in bouw.
ce qui a permis d'accroître l'attrait des régions et le développement de l'activité économique.
waardoor de regio's aantrekkelijker zijn geworden en de economische activiteit is toegenomen.
Il est l'un des sanctuaires plus anciens de la faune dans le pays, l'attrait majeur étant l'éléphant.
Het is een van de oudste wildlife heiligdommen in het land, de grootste attractie wordt de olifant.
Pour éprouver l'attrait du jacquet, passez en revue notre contenu pour trouver comment jouer au jacquet en ligne.
Om het lokmiddel van backgammon te ervaren, doorblader onze inhoud te vinden hoe te om online backgammon te spelen.
Sans aucun doute l'attrait de l'aventure, le dénominateur commun de toutes les choses qui aujourd'hui touchent le grand public.
Zeker de allure van avontuur, de gemene deler van alle dingen die vandaag invloed hebben op het grote publiek.
La vidéosurveillance, accroît la sécurité subjectivement ressentie par le conducteur et les passagers, et par-là même l'attrait des transports en commun de proximité.
Ze verhogen met het videobewakingssysteem het subjectieve gevoel van veiligheid voor de chauffeur en passagiers en maken daarmee ook het gebruik van het openbaar vervoer aantrekkelijker.
L'attrait original de la culture occidentale avait été sa technologie, particulièrement bras du feu et artillerie.
Het oorspronkelijke lokmiddel van de westerse cultuur was zijn technologie, vooral vuurwapens en artillerie.
une partie de l'attrait de D4design Studios vient de la qualité de leur service à la clientèle et de soutien.
een deel van de allure van D4design Studios komt van de kwaliteit van hun klantenservice en ondersteuning.
Le célèbre centre de Sienne, ceinturé de murs, est déterminant pour l'image de marque et l'attrait touristique de la ville.
De beroemde ommuurde binnenstad van Siena is bepalend voor haar imago en haar toeristische attractiviteit.
le manque de couleurs n'ajoutent rien à l'attrait visuel du site(ou à son absence).
een gebrek aan kleuren doen weinig voor de site's visuele aantrekking(of het gebrek eraan).
La ville réunit les dernières technologies du progrès scientifique et technique et l'attrait d'une ancienne province.
De stad verenigt de nieuwste technologieën van de wetenschappelijke en technische vooruitgang en de allure van een oude provincie.
L'Attrait et le chic d'Yalta n'ont pas du tout quelque explication logique
Appealingness van en shik Jalta over het algemeen hebben geen enkel logische uitduiding
Je comprends l'attrait que ça peut avoir, surtout pour les humains, vu leurs tendances puritaines.
Ik zie hoe dat aantrekkelijk is… zeker voor mensen en hun puriteinse neigingen.
L'attrait des conditions financières très favorables auxquelles sont conclus les contrats de l'Office ainsi que la qualité du service fourni expliquent certainement cette tendance.
Deze tendens is waarschijnlijk te verklaren door de zeer aantrekkelijke financiële voorwaarden waartegen het Publikatiebureau contracten sluit, alsmede door de kwaliteit van de dienstverlening.
La mission économique belge soulignera également l'attrait de notre pays comme destination d'investissement.
De Belgische Economische Missie zal ook ons land als aantrekkelijke investeringsbestemming voor het voetlicht plaatsen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文