LE SENTIMENT QUE - vertaling in Nederlands

het gevoel dat
l'impression que
le sentiment que
sens que
la sensation que
pensez que
estiment qu'
le pressentiment que
de indruk dat
le sentiment que
penser que
l'impression que
semble que
croire que
l"impression que
la sensation que
van mening dat
d'avis que
estime que
considéré que
pense que
crois que
convaincu que
le sentiment que
semble que
het idee dat
penser que
le sentiment que
l'idée que
l'impression que
la notion que
l"idée que
le concept que
voel dat
sentir que
ressentir que
pensons que
estiment que
avons le sentiment que
denk dat
pensent que
croire que
estimons que
imaginer que
t gevoel dat
l'impression que
le sentiment que
sens que
la sensation que
pensez que
estiment qu'
le pressentiment que
het gevoel… dat
l'impression que
le sentiment que
sens que
la sensation que
pensez que
estiment qu'
le pressentiment que

Voorbeelden van het gebruik van Le sentiment que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'ai le sentiment que les rebelles le feront pour nous.
Ik heb een gevoel… dat de rebellen dat voor ons zullen doen.
J'ai vraiment le sentiment que Paul Young est au centre de toute cette histoire.
Ik heb zo'n gevoel dat Paul Young hiermee te maken heeft.
J'avais le sentiment que tu repasserais me voir.
Ik had al zo'n gevoel dat je voor me terug zou komen.
Pourquoi ai-je le sentiment que vous avez cette légende?
Waarom heb ik een gevoel dat jij deze legenda hebt?
J'ai juste le sentiment que quelque chose va arriver.
Ik heb het gevoel dat er iets ergs gaat gebeuren.
Le sentiment que tu éprouves pour Gregory.
Die gevoelens… die jij hebt voor Gregory.
Angus a eu le sentiment que c'était une dissection aortique.
Angus had een gevoel dat het een aorta dissectie was.
J'ai le sentiment que notre ami Alex Brenner n'est pas Alex Brenner.
Ik heb een gevoel dat onze vriend Alex Brenner hier niet Alex Brenner is.
Le sentiment que nous sommes la personne la plus importante du monde entier.
Ons gevoel dat we de belangrijkste mensen ter wereld zijn.
L"amour est le sentiment que vous obtenez lorsque vous rencontrez la bonne personne.
Liefde is dat gevoel dat je krijgt als u voldoet aan de juiste persoon.
J'ai le sentiment que ça va peut-être prendre un certain temps.
Ik heb zo'n gevoel dat dit misschien even gaat duren.
J'avais le sentiment que ce serait toi.
Ik had zo'n gevoel dat jij het zou zijn.
J'ai le sentiment que tu sous-estimes tes capacités, Lydia.
Ik heb een gevoel dat jij je gave onderschat, Lydia.
Pourquoi ai-je le sentiment que je n'ai pas le droit d'exister?
Waarom heb ik het gevoel geen recht te hebben op een leven?
J'avais le sentiment que l'incident ne serait pas oublié de sitôt.
Ik had een vaag gevoel, dat dit voorval nog lang niet voorbij zou zijn.
J'ai le sentiment que je saurai quand tu seras là.
Ik heb een gevoel dat ik het zal weten als je er bent.
J'avais le sentiment que tout s'arrangerait, ma chérie.
Ik had al zo'n idee dat het wel goed zou komen, schat.
Et j'ai le sentiment que ça ne sera pas facile.
En ik heb zo'n gevoel dat dat niet makkelijk zal zijn.
J'ai le sentiment que ça va changer.
Ik heb er een goed gevoel bij dat het zo zal zijn.
J'ai le sentiment que Reddick se plante.
Ik heb een idee waar Reddick zich verborgen houdt.
Uitslagen: 678, Tijd: 0.0898

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands