LES TENSIONS - vertaling in Nederlands

de spanningen
tension
le suspense
stress
l'excitation
la pression
frisson
contrainte
le voltage
le tressaillement
de druk
pression
la tension
de stress
stress
la contrainte
les tensions
voltages
tension
l'effort
de spanning
tension
le suspense
stress
l'excitation
la pression
frisson
contrainte
le voltage
le tressaillement

Voorbeelden van het gebruik van Les tensions in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il soulage également les tensions et le stress, rend le sommeil plus profond
Het verlicht ook de spanning en stress, maakt slaap dieper
Elle soulage également les tensions et le stress, rend le sommeil plus profond
Het verlicht ook de spanning en stress, maakt de slaap dieper
Vous devez établir la barre d'allongement à la taille du pénis paisible rendant détecte les tensions mais pas vraiment serré cette raison désagréable.
Je moet de rek bar vast te passen bij de vreedzame grootte, waardoor de penis meet de spanning, maar niet echt strak daarom onaangenaam.
Vous devez définir la barre d'allongement à la taille placide pour rendre le pénis détecte les tensions, mais pas très serré qui causent mal à l'aise.
Je moet de rek bar ingesteld op de kalme gebruikte formaat om de penis meet de spanning, maar niet erg strak dat ongemakkelijk veroorzaken.
la colonne vertébrale est soulagée et que les tensions sont résolues.
de wervelkolom wordt ontlast en de spanning wordt opgeheven.
Le test du câble VLF utilise différentes formes d'onde généralement sine et carré, les tensions exprimées pour ces formes d'onde diffèrent, car RMS n'est pas toujours applicable.
VLF kabeltesten gebruikt verschillende golfvormen typisch sine plein voltages uitgedrukt voo deze golfvormen als RMS niet altijd van toepassing.
Raviver les tensions avec la Russie et ramener le monde dans une position de Guerre Froide.
Om de spanning met Rusland te verhogen… en om de wereld terug de Koude Oorlog in te brengen.
Les ministres sont également convenus qu'il était nécessaire de réduire les tensions à la frontière irano-afghane afin d'éviter une expansion du conflit.
De ministers waren het ook eens over de noodzaak om de spanning aan de Iraans-Afghaanse grens te verminderen teneinde uitbreiding van het conflict te voorkomen.
Les tensions et les désaccords se sont à la fois fait sentir par-delà l'Atlantique et au sein même de l'Europe.
Er is sprake geweest van spanningen en meningsverschillen, zowel op transatlantisch niveau als binnen Europa zelf.
Par exemple, les tensions qu'ont connues les Iles Salomon ont eu pour effet d'entraîner une réduction d'un tiers du PIB national par habitant.
Door de spanningen op de Salomonseilanden is bijvoorbeeld het BBP per hoofd van de bevolking met een derde afgenomen.
de droit d'asile, ainsi que les tensions raciales en général, sont devenues des problèmes politiques majeurs dans plusieurs pays d'Europe.
de meer algemene kwestie van raciale spanningen, zijn urgente beleidsmateries geworden in verschillende Europese landen.
La paroisse a essayé d'apaiser les tensions entre gangs via le sport.
De parochie heeft geprobeerd om de spanningen tussen de bendes te kalmeren door middel van sport.
Vu les tensions et les confusions qui peuvent être engendrées par cette discussion,
Gelet op het feit dat deze discussie voor spanning en verwarring zorgt,
En espérant atténuer les tensions dans la capitale Sundari,
Hopende om enkele spanningen te verlichten van de hoofdstad Sundari,
continue d'alimenter les tensions sectaires et de diffuser leur propagande contre le gouvernement
gesteund door Iran, voor sektarische spanningen zorgen en propaganda voeren tegen de regering
Le CESE est également ouvert à d'autres mesures supplémentaires visant à dissiper les tensions entre les libertés du marché intérieur d'une part et les droits fondamentaux d'autre part.
Daarnaast voelt het EESC veel voor aanvullende maatregelen om de spanning tussen de vrijheden van de interne markt en grondrechten weg te nemen.
Les tensions se concentrent autour de la zone euro La réduction du déséquilibre est rassurante pour l'économie mondiale et la croissance future.
Stress concentreert zich rond de eurozone De afname van het onevenwicht is geruststellend voor de wereldeconomie en toekomstige groei.
Bonus: il élimine également les tensions de la nuque provoquées par le placement de votre combiné sans fil
Bonus: de beugel voorkomt ook druk op uw nek doordat u geen draadloze handset of mobiele telefoon op
À l'heure actuelle, nous travaillons dur pour apaiser les tensions sur Terre, provoquées par les événements en Ukraine.
Momenteel werken we hard om de spanningen op Aarde, veroorzaakt door de gebeurtenissen in de Oekraïne, te verminderen.
Olivier Chastel a exprimé sa préoccupation concernant les tensions interinstitutionnelles se développant depuis l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.
Olivier Chastel drukte zijn bezorgdheid uit over de spanningen tussen de instellingen sinds de invoering van het Verdrag van Lissabon.
Uitslagen: 898, Tijd: 0.0669

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands