LORS DE L'ATTRIBUTION - vertaling in Nederlands

bij de toewijzing
dans l'attribution
dans l'allocation
dans la répartition
lors de l'affectation
lors de la désignation
pour l'octroi
de l'affectation
à l'adjudication
bij de toekenning
de l'octroi
dans l'attribution
accordées
lors de la délivrance
bij de gunning
pour l'attribution
bij het toekennen
lors de l'octroi
dans l'attribution
bij het toewijzen
lors de l'attribution
lorsque vous affectez

Voorbeelden van het gebruik van Lors de l'attribution in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lors de l'attribution de la fonction de directeur général,
Bij de toekenning van de functie van algemeen directeur,
la sécurité juridique lors de l'attribution des contrats de concession
eerlijkheid en rechtszekerheid bij de gunning van concessieopdrachten waarborgen
Lors de l'attribution chaque société de logement social doit tenir compte de la qualité de vie
Elke sociale huisvestingsmaatschappij moet bij de toewijzing rekening houden met de leefbaarheid en de rationele bezetting
AttentionSi vous adhérez pour la première fois à la convention lors de l'attribution de votre premier numéro INAMI,
Let op: Bent u voor het eerst tot de overeenkomst toegetreden bij de toekenning van uw 1e RIZIV-nummer?
Il est de notoriété publique que lors de l'attribution de crédits pour la recherche scientifique en matière de soins de santé, d'importantes recherches sont
Het is algemeen bekend dat bij het toekennen van kredieten voor wetenschappelijk onderzoek in de gezondheidszorg veel research wordt verricht op de helft van de bevolking,
Le montant avec un maximum de 25 000 F versé lors de l'attribution de l'habitation aux mains du bailleur par le candidat-locataire
Het bedrag van maximaal 25 000 frank, dat bij de toewijzing van de woning door de kandidaat-huurder of door een lid van zijn gezin wordt gestort
En vue de garantir le respect du principe d'égalité de traitement lors de l'attribution des marchés, il convient d'assurer
Teneinde de inachtneming van het beginsel van gelijke behandeling bij de gunning van opdrachten te waarborgen, dient de nodige
Si vous adhérez pour la première fois à la convention lors de l'attribution de votre premier numéro INAMI,
Als u voor de 1e keer tot de overeenkomst toetreedt bij de toekenning van uw 1e RIZIV-nummer,
Lors de l'attribution des certificats d'importation pour le premier semestre 2006 pour certains contingents visés par le règlement(CE)
Bij de toewijzing van de invoercertificaten voor de eerste helft van 2006 voor bepaalde bij Verordening( EG) nr. 2535/2001 vastgestelde tariefcontingenten,
Prendre toutes les précautions nécessaires lors de l'attribution des places aux spectateurs
Het nemen van alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen bij het toekennen van plaatsen aan toeschouwers
Si vous adhérez pour la première fois à la convention lors de l'attribution de votre premier numéro INAMI,
Als u voor de 1e keer tot de overeenkomst toetreedt bij de toekenning van uw eerste RIZIV-nummer,
Dans ce cas, La priorité sera accordée aux jeunes lors de l'attribution du fonds de réserve, ce qui va avoir un score plus élevé que les autres candidats.
In dit geval, Er zal prioriteit worden gegeven aan jongeren bij de gunning van het reservefonds, dus dat zal een hogere score dan de andere aanvragers.
Les contraintes imposées aux opérateurs lors de l'attribution des licences, notamment en ce qui concerne la couverture sont différentes d'un pays à l'autre au point qu'on ne peut pas mélanger des opérateurs de pays aux contraintes différentes.
De vereisten voor exploitanten bij de toewijzing van licenties, met name de dekkingsverplichtingen, per land verschillen, zodat exploitanten uit landen met verschillende vereisten niet over één kam kunnen worden geschoren.
Des droits entiers ou des droits fractionnés qui existaient déjà lors de l'attribution initiale des droits, peuvent, en cas de transfert définitif avec terres, être fractionnés proportionnellement à la fraction d'hectare vendue.
Volle of gesplitste rechten die al bestonden bij de aanvankelijke toekenning van de rechten, kunnen in geval van definitieve overdracht met gronden worden gesplitst naar evenredigheid van de verkochte fractie van een hectare.
multiplicateurs de donner aux joueurs la possibilité de déclencher plus de 50.000 pièces lors de l'attribution d'un multiplicateur de 200x à l'encontre de votre pari.
bonus feature spel en de multipliers geven de spelers een kans te prikkelen meer dan 50.000 munten bij het toekennen van een multiplier van 200x tegen je bet.
Lors de l'attribution d'habitations de location,
Bij de toewijzing van de huurwoningen wordt,
Des droits entiers ou des droits fractionnés qui existaient déjà lors de l'attribution initiale des droits, peuvent, en cas de transfert temporaire avec terres, être fractionnés proportionnellement à la fraction d'hectare mise à bail.
Volle of gesplitste rechten die al bestonden bij de aanvankelijke toekenning van rechten, kunnen in geval van tijdelijke overdracht met gronden worden gesplitst naar evenredigheid van de verhuurde fractie van een hectare.
Seuls les travaux supplémentaires ou modificatifs indispensables indépendants de la volonté du maître de l'ouvrage et qui n'étaient pas prévisibles lors de l'attribution du marché peuvent éventuellement bénéficier d'une subvention complémentaire.
Bijkomende subsidie kan enkel worden toegekend voor onontbeerlijke bijkomende of wijzigende werken die los staan van de wil van de bouwheer en niet konden worden voorzien bij de toewijzing van de opdracht.
le dialogue social doit être le plus large possible à tous les niveaux des programmes et lors de l'attribution des moyens financiers,
programma's breed overleg worden gevoerd met maatschappelijke organisaties, en dient men bij de toekenning van financiële middelen te garanderen
Seuls les travaux supplémentaires ou modificatifs indispensables indépendants de la volonté du maître de l'ouvrage et qui n'étaient pas prévisibles lors de l'attribution du marché peuvent éventuellement bénéficier d'une subvention complémentaire.
Enkel de bijkomende of wijzigende werken- onafhankelijk van de wil van de bouwheer- die niet konden worden voorzien bij de toewijzing van de opdracht kunnen eventueel het voorwerp uitmaken van een bijkomende toelage.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.1261

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands